Онлайн книга «Сладкая для инкуба»
|
Хьюго Я заснул в кресле. Проснулся ночью помятый, с затекшей спиной, в сапогах. Злой и разочарованный. Струсила. Другого объяснения я придумать не мог. Ничего в высокородной девице не осталось от моей девочки Ми. Прямо обидно! Оставалось признаться себе, что я ждал честно. Я сердито сдернул рубаху через голову. Посыпался жемчуг пуговиц. Нарядился! Рубашку дорогую надел. Я ушел в ванную, на ходу забрасывая одежду в угол. Прислуга глядела десятый сон. Я сам бросил горсть душистой соли в горячую воду. Считалось, что дорогущая косметика эта успокаивает. А я порядком изнежил себя. Лучший отель. Фарфоровое корыто, смягчающие масла, банок с кремами дюжина на полке. Как будто на меня действуют человеческие снадобья! Я плеснул густого мыла на руки и подставил ладони под хорошую струю. Помещение наполнилось запахами шоколада, ванили и тропических цветов. Ммм! Обожаю конфеты и масло орхидеи. Я нырнул с головой. Настроение действительно сделалось лучше. Вот только разочарование замазать было нечем. Милена Все-таки я молодец, что догадалась надеть коричневый теплый плащ прислуги поверх бального платья. В холле отеля ко мне сразу подошел лощеный дядя в дорогом костюме и спросил негромко и снисходительно: — Мадемуазель? — Мистер Ламберт, – ответила я едва слышно. — Могу ли я попросить вас снять капюшон? Вот этого я и боялась. Ответила резко: — Нет! И старший лакей тут же отступил. И вроде бы даже с поклоном. Пара минут в лифте, и я у высоких дверей. Еще полминуты и я в номере. Никого. Только шумит вода за боковой дверью. Не спит господин Ламберт! Я сняла капюшон и стала ждать. Вода стихла. Я, как дура, вцепилась в полы плаща на груди. Что он, насильно отдирать его будет? Пахнуло изыскано и тепло. Мистер Ламберт в распахнутом белом халате возник на пороге гостиной. Я спрятала глаза в драпировки окна. — Извините, высокородная госпожа Милена, – улыбнулся он и запахнул халат, поясом, правда, забыл перевязаться, – я вас уже не ждал. Прошу. И он показал рукой на кресло у стола. Подошел ко мне: — Позвольте ваш плащ, мадам, прислуга спит уже, будить ее не стоит, я думаю. Все выглядело так, словно я зашла к нему, как к старому приятелю. Настолько старому, что он может позволить себе принимать меня в халате, а я являться в любое время суток и без сопровождения. И ничего предосудительного в этом нет. Когда мистер Ламберт помогал с плащом, он прикоснулся пальцами к моей обнаженной шее. Вроде бы невзначай. Касание обожгло. Да так ярко, что я с трудом удержала руку, чтобы не потрогать кожу. Следующий его жест я не пропустила. Мужчина хотел взять меня за голый локоть. Мгновенный жар и мои щеки предательски запылали. Я отстранилась и села в кресло без чужой помощи. Да! Ходит устойчивая сплетня, что он инкуб. Колдовские чары. — Страшитесь колдовства? Верите в магию? – усмехнулся хозяин апартаментов. Уселся в кресло напротив. Ногу на ногу положил. Полы его халата держались вместе только пресловутым чудом. – Позвольте узнать, высокородная госпожа, что привело вас ко мне в столь неурочный час? Я не знала. Идея о том, что близость с этим напомажено-изнеженным светским красавцем сделает меня ведьмой, казалась дикой невероятно. Его влажные волосы, скрученные в жгут, рассыпались по спине. Не каждая женщина может похвастаться такими роскошными иссиня-черными локонами. Далеко не каждая. Ухоженные бледные кисти рук. Маникюр. Тем, как мужчина чистит яблоко инкрустированным каменьями золотым фруктовым ножом, можно любоваться отдельно и часами. Я вдруг поняла, что он смотрит на меня в упор ярко-синими глазами и ждет ответа. Ламберт отрезал сочную дольку и протянул к моим губам. Я закрылась ладонью. |