Книга Вы не туда попали, Ваше Высочество, страница 16 – Марианна Красовская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Вы не туда попали, Ваше Высочество»

📃 Cтраница 16

— Красное вино, — поправила я.

— Не, красное ваше — кислятина. Шампанского хочу. С клубникой, — взглянула на окно и поправилась. — Не сейчас. Пить до полудня — моветон. За ужином. Аминка, организуешь?

— Будет исполнено, — вздохнула я. Мне тоже очень захотелось вдруг выпить. А ведь это мы еще не завтракали!

* * *

Второе испытание случилось раньше, чем мы успели к нему подготовиться. В комнату влетел король, которому, видимо, док доложил про то, что принцесса пришла в себя.

— Элли, доченька, ты в порядке?

Доченька, в тот момент копающаяся теперь уже в своей шкатулке с драгоценностями (оказывается, золото и драгоценные камни ценятся во всех мирах одинаково высоко), с визгом подскочила, уронила довольно увесистый сундучок и прошипела что-то явно крайне неприличное, но совершенно неразборчивое.

— Ваше величество, — кинулась я собирать разлетевшееся по полу богатство. — Ну что же вы даже не постучались? И не нужно так громко, у Эллисандры болит голова, она пугается громких звуков!

— Угу, — уныло подтвердила принцесса. — Пугаюсь. Добрейшее утро, ваше величество.

— Милая, как ты себя чувствуешь?

— Терпимо, — мученически вздохнула Сандра. — Но слабость… Голова кружится…

— Слава всем богам, ты поднялась с постели! Вчера пришли первые письма, женихи уже едут.

Тут подурнело не только принцессе, которая весьма натурально изобразила обморок, но и мне. Как это едут? До отбора ещё два месяца, фрейлины все свободные, женихов не нашли. Куда они едут, зачем? Покои не готовы, прислуга не проинструктирована, дополнительный штат поваров и горничных не нанят!

— Ваше величество! — пискнула я. — Ваше величество!

— Да знаю, — страдальчески вздохнул король. — Очевидно, ливойцы решили заранее расчистить себе поле боя. Через неделю младший сын короля Ливоя прибудет со своей свитой.

— Со всей?

— Ну, ему хватило разумности не везти с собой весь двор. Так… секретарь, камердинер, портной, цирюльник, личный повар и пара лакеев.

Повар? Что ж, одной проблемой меньше.

— А сколько всего прибудет женихов? — тоскливо спросила я.

— Восемь.

— И откуда хоть столько нашлось? Ладно, в Ливое целый один неженатый принц, в Иррейе тоже, вроде… один.

— Два. Двоюродный племянник нынешнего короля вдов уже лет пять. Герцог Эйленгер.

— Оборотень? — уточнила я. — У-у-у… Это значит, ему нужны отдельные апартаменты с выходом в сад. Лучше — закрытый двор. Куда его, на бывшую женскую половину? Не оскорбится?

— Вот поэтому вы, леди Лорье, и занимаетесь организацией смотрин, — похвалил меня король. — Вникаете в каждую мелочь. Зайдите к секретарю, возьмите список. Я вам всецело доверяю.

Я кивнула. Прибавка за подобную работу замечательная, а дел не так уж и много. Даже и совсем немного, ведь во дворце достаточно прислуги. Мне нужно только расселить всех господ и их свиту, желательно так, чтобы «женихи» как можно меньше пересекались друг с другом, выслушать их требования, раздать указания горничным и поварам, обеспечить соблюдение расписания отбора… Ну, и проследить, чтобы не было дуэлей, драк и прочих смертоубийств. Ничего сложного.

Гораздо сложнее то, что происходит сейчас.

— Эллинька, сегодня позавтракаешь со мной, — распорядился король.

Сандра в панике бросает на меня отчаянный взгляд, а что я могу? Желание его величества — закон. К тому же трапеза с ним гораздо предпочтительнее, чем званый ужин.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь