Онлайн книга «Вы не туда попали, Ваше Высочество»
|
— Красное вино, — поправила я. — Не, красное ваше — кислятина. Шампанского хочу. С клубникой, — взглянула на окно и поправилась. — Не сейчас. Пить до полудня — моветон. За ужином. Аминка, организуешь? — Будет исполнено, — вздохнула я. Мне тоже очень захотелось вдруг выпить. А ведь это мы еще не завтракали! * * * Второе испытание случилось раньше, чем мы успели к нему подготовиться. В комнату влетел король, которому, видимо, док доложил про то, что принцесса пришла в себя. — Элли, доченька, ты в порядке? Доченька, в тот момент копающаяся теперь уже в своей шкатулке с драгоценностями (оказывается, золото и драгоценные камни ценятся во всех мирах одинаково высоко), с визгом подскочила, уронила довольно увесистый сундучок и прошипела что-то явно крайне неприличное, но совершенно неразборчивое. — Ваше величество, — кинулась я собирать разлетевшееся по полу богатство. — Ну что же вы даже не постучались? И не нужно так громко, у Эллисандры болит голова, она пугается громких звуков! — Угу, — уныло подтвердила принцесса. — Пугаюсь. Добрейшее утро, ваше величество. — Милая, как ты себя чувствуешь? — Терпимо, — мученически вздохнула Сандра. — Но слабость… Голова кружится… — Слава всем богам, ты поднялась с постели! Вчера пришли первые письма, женихи уже едут. Тут подурнело не только принцессе, которая весьма натурально изобразила обморок, но и мне. Как это едут? До отбора ещё два месяца, фрейлины все свободные, женихов не нашли. Куда они едут, зачем? Покои не готовы, прислуга не проинструктирована, дополнительный штат поваров и горничных не нанят! — Ваше величество! — пискнула я. — Ваше величество! — Да знаю, — страдальчески вздохнул король. — Очевидно, ливойцы решили заранее расчистить себе поле боя. Через неделю младший сын короля Ливоя прибудет со своей свитой. — Со всей? — Ну, ему хватило разумности не везти с собой весь двор. Так… секретарь, камердинер, портной, цирюльник, личный повар и пара лакеев. Повар? Что ж, одной проблемой меньше. — А сколько всего прибудет женихов? — тоскливо спросила я. — Восемь. — И откуда хоть столько нашлось? Ладно, в Ливое целый один неженатый принц, в Иррейе тоже, вроде… один. — Два. Двоюродный племянник нынешнего короля вдов уже лет пять. Герцог Эйленгер. — Оборотень? — уточнила я. — У-у-у… Это значит, ему нужны отдельные апартаменты с выходом в сад. Лучше — закрытый двор. Куда его, на бывшую женскую половину? Не оскорбится? — Вот поэтому вы, леди Лорье, и занимаетесь организацией смотрин, — похвалил меня король. — Вникаете в каждую мелочь. Зайдите к секретарю, возьмите список. Я вам всецело доверяю. Я кивнула. Прибавка за подобную работу замечательная, а дел не так уж и много. Даже и совсем немного, ведь во дворце достаточно прислуги. Мне нужно только расселить всех господ и их свиту, желательно так, чтобы «женихи» как можно меньше пересекались друг с другом, выслушать их требования, раздать указания горничным и поварам, обеспечить соблюдение расписания отбора… Ну, и проследить, чтобы не было дуэлей, драк и прочих смертоубийств. Ничего сложного. Гораздо сложнее то, что происходит сейчас. — Эллинька, сегодня позавтракаешь со мной, — распорядился король. Сандра в панике бросает на меня отчаянный взгляд, а что я могу? Желание его величества — закон. К тому же трапеза с ним гораздо предпочтительнее, чем званый ужин. |