Онлайн книга «Хроники Мэррилэнда»
|
— Старая она, Андреа ваша, — буркнула Астория недовольно. — За тридцать ей. — Для Леграсов это возраст разве? В них же кровь альвов вечноживущих. — Да? Я и не знала. — То-то и оно. Будет наша Андреа жить лет этак двести, а то и триста. Плохо, что ли? — Прекрасно просто, — кисло отозвалась Астория. Жених, значит. Ну, супер. Рассказать, что ли, жениху, что у Андреа в другом мире не один роман был? Хотя… Дэймон тоже не говел. Стоят они друг друга. Черт! Такой мужик — и недоступен! Отбивать жениха у тетки не очень-то красиво, правда? Обломись, Астра. Ничего тебе тут не светит, по ходу. Глава 9 Приручение — Что на тебе за балахон? — полюбопытствовал Дэймон, увидев Асторию за ужином. — И что ты наговорила Фалесу? Почему мои люди на меня так странно смотрят? — Я? — удивилась Астория, которая не чувствовала ног от усталости — весь день управляющий показывал ей замок. И все четыре башни, и кладовые, и казематы тоже. Сколько же тут лестниц, с ума сойти! — Только про пыль. И про паутину. И про немытые окна. — Нет, не про это. Кстати о паутине — она у тебя в волосах. — Ничего удивительного. Вам бы генеральную уборку крепости сделать. — Мои воины такой ерундой не занимаются. — Наймите женщин из города, разве это проблема? Или у вас нет на это денег? — Деньги есть, — вздохнул Дэймон. — Но женщины в Рассветной крепости… раньше были только суки и лошади. Теперь вот ты. — И к какой категории я отношусь? Князь преувеличенно тяжко вздохнул и сообщил сидящему с ними за столом Фалесу: — Мясо сегодня особенно хорошо. Передай мою благодарность поварам. Фалес открыл рот и посмотрел на Асторию. Та качнула головой, широко раскрыв глаза. — Она побывала в кухне? — тотчас сообразил Дэймон. — Все ясно. Вот поэтому отец и выгнал всех женщин: они вечно суют свой нос, куда не просят. Надо бы проверить драгоценности, вдруг уже что-то пропало? Астория молча отодвинула тарелку и поднялась. Она не собиралась терпеть оскорбления, тем более совершенно необоснованные. — Сидеть! — рявкнул князь. Астория нахмурилась. На языке вертелась фраза, что она догадалась, к какой именно живности относит ее князь, но высказать ее девушка не успела. — Сядь, пожалуйста, — спокойно произнёс князь. — Извини, я не должен был так говорить. Постараюсь сдерживать своё остроумие. Надо же, как ловко он выкрутился! И извинился, и объяснился, и похвастался. Дипломат, однако! Астории ничего не оставалось, как молча опуститься на место. Может быть, тётушка поступила бы иначе: ушла бы или влепила наглецу пощечину. Она вообще вела себя с мужчинами очень раскованно и дерзко. А Астория действительно растерялась, а потому просто сделала вид, что ничего не было и продолжила ужинать. Вероятно, это оказалось правильным решением, потому что Дэймон прекратил задавать ей глупые вопросы, лишь интересовался, не желает ли миледи чего-то ещё. Миледи не желала. Миледи хотелось в спальню. А с Дэймоном происходило что-то не то. До Астории не сразу дошло — он побрился! И буйные волосы завязаны в короткий хвост! Неужели… для неё? Мигом были забыты все обиды. Она нежно улыбнулась князю. Тот поперхнулся и с подозрением заглянул в тарелку. — Отравлено? — Вы снова не смешно шутите. Я устала. Можно мне наверх? — Уверена? А я хотел показать тебе свой зверинец. |