Онлайн книга «Хроники Мэррилэнда»
|
Он теперь не один. Он несёт ответственность за неё тоже, как мужчина, как воин, как старший родич. Поэтому-то Торин спешил, не отвлекаясь даже на еду, и когда резко стемнело, когда взвыл ветер, бросая в лицо пригоршни ставшего вдруг колючим снега, и не подумал остановиться и найти укрытие. К счастью, за долгие годы он знал этот лес так хорошо, что мог найти дорогу домой с закрытыми глазами. Далеко не ушёл, да и буря пока не разыгралась в полную силу. Очень скоро мужчина почувствовал горьковатый запах дыма, а потом увидел и свой дом, в котором мягко светились окна. А когда он толкнул дверь и ввалился, заснеженный, как сугроб, вонючий и потный, с заледеневшей бородой и тушей оленя в мешке за плечами, Гейна, сидевшая грустно у камина, с криком вскочила и бросилась его обнимать. Кажется, она даже всхлипывала. Глава 31 Сомнения — Ты мерзкий, противный, гадкий, — бормотала она, стряхивая снег с его шубы и ломая ногти о заледеневший пояс. — Как ты мог меня тут бросить? Я думала, ты погиб — в такую непогоду! — Ну нет, я двадцать лет тут жил, с чего бы мне умирать? — проворчал Торин сконфужено. Ему была непонятна ее радость (а что радость — это он догадался, не совсем уж дурак). — Да ты вся измокла! Отойди вон — в угол! — Я ставлю чайник. Есть будешь? — Голоден как волк. А что есть? — Луковый суп с куропаткой. — Звучит подозрительно. Откуда лук? — Дикий лук растет возле озера. Ты что, ни разу не видел? — Нет. Мне, вроде, не нужно было. Меня все устраивало. — И батат не видел? И щавель? — Чего? Ну, я водоросли варил. А если их высушить, они вкусно хрустят. Кстати, а ты откуда знаешь? — В деревне у родителей ела, — не моргнув глазом, соврала девушка. — В королевском дворце не знают таких тонкостей, — фыркнул Торин, которому ее сказки давно уж надоели. — Разве принцессам не подают только самое лучшее… Гейна? Она сделала шаг назад, широко раскрыв красивые голубые глаза. Задела деревянную чашку, ударилась локтем об стол, зашипела рассерженно. — Откуда ты… — Откуда знаю? Ну я же не идиот, воробышек. К тому же ты на мать очень похожа, а глаза фамильные, как у отца. Я видел тебя в детстве. Узнал. — И что теперь? — голос у Гейны задрожал. — Ничего. Налей мне супу, пожалуйста. Я поем, а потом займусь оленем. — Ты устал, — выдохнула Гейна с облегчением. — Выкинь его на улицу. Ничего с ним до завтра не сделается. — Волки могут прийти. — Тогда положи повыше. Да хоть на крышу. — Ты права, так и сделаю, — он тяжело опустился на лавку. Суп, сваренный нежными ручками принцессы, оказался неожиданно вкусным. А вот ее тихий рассказ понравился Торину куда меньше. — После исчезновения отца все стало очень странно. Андреа всеми силами пыталась решить вопрос с советом, но старики были непреклонны: несовершеннолетняя девушка не способна сама управлять государством. И плевать, что Андреа с детства училась вместе с братом. Она же ещё слишком мала! Между прочим, в Мэррилэнде когда-то была шестнадцатилетняя королева… и ничего, справилась. — Насколько я помню, ей помогал отец, — проворчал Торин, наливая себе ещё супа и сонно моргая. — Тайно помогал. — Да. Неизвестный никому отец, что тоже сейчас звучит дико. Но тогда никого это не смущало. — Времена были другие. — Да. Так вот, совет настоял на назначении регента. Понимаешь, отец и раньше исчезал. На неделю, на месяц, бывало. Но на такой длительный срок — никогда. Он все же был разумным человеком. Ну, почти… |