Книга Исмея. Все могут короли, страница 130 – Кейт Андерсенн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Исмея. Все могут короли»

📃 Cтраница 130

Лира держалась поодаль. Любопытно — а тангарка могла бы сбежать? И если да, то почему не пробовала? Поймав взгляд госпожи, девушка медленно прикрыла веки, словно успокаивая: все будет хорошо. Она-то что может знать?..

Они и до моря еще не дошли. С морскими драконами… Эскад обещал там ужин, и можно будет посмотреть на этих тварей с высоты балкона — на закате их чешуя переливается всеми бликами золота, ваше имперское величество, и в плеске морской волны кажется, будто они и правда умеют летать. Да, такие же, как на вышивке вашего рукава. И у меня на эполетах — видите?

— Бри, бри, сеньор Эскад! — вдруг выскочил перед ними очередной человечек в тюрбане. Ис так и отпрянула.

Торговцы тут сильно донимали. А когда они бежали к потенциальным покупателем, еще и вспугивали голубей, что спокойно толклись прямо на мостовых, и те крыльями едва не задевали лицо. А если врежется?!.

Эскад уже говорил Исмее, что «бри» значит «купите».

— Хотите? — повернулся Борис Эскад к Ис своими шикарными усами.

Торговец быстро сориентировался и перешел на плохой топольский.

— Бри фьиньик в сахар для ваш красавьица, — ничуть не стесняясь, подмигнул ей торговец.

Исмее сто лет не отвешивали комплименты. Ну, кроме Миразана, в ту ночь, когда они пили вино… Видящий, это было вчера.

— Хотите фиников, Исмея?

Она кивнула. Хотя совсем не знала, что это такое — будто ожерелье на палочке, благоухающее медом, не то шафраном, не то еще чем из колдовской лавки специй, и чем-то вроде масла кхи, с которым она пила цикорру по утрам в последнюю неделю…

Торговец, благословляя покупателей, вскоре отстал, Ис поднесла к носу подарок… Это было так мило — вот так гулять по городу… Будто она и не императрица вовсе, а просто красавица. У которой есть кавалер — пусть и не кавалер совсем, пусть на одну ночь — и никому, никому нет дела, что она праздно проводит время… Когда на кону судьба империи, да…

— Вот здесь — переулок Теней, — потянул ее за собой Борис.

И как странно, что в мире куда больше людей, с которыми тепло и уютно рядом. Просто… будто это от нас зависит, а не от них… Или от фиников?

Исмея осторожно стащила зубами первую продолговатую «бусинку» с палочки. Пряная сладость мгновенно наполнила рот. Разгрызла хрустящую, так и просящуюся на зубы карамель… Это… мармелад или фрукт?..

— Здесь по вечерам, едва начнутся сумерки, бродячие дети устраивают кукольные представления. Зажигают свет, знаете — какой-нибудь плохонький коптящий фонарь — занавешивают альков штопанным тысячу раз покрывалом и театр теней начинается, — Борис ткнул на совсем небольшое полукруглое углубление в одной из стен над каналом и зеркально отвечающее ему полумесяцем подобие площаденки напротив. Здесь воняло протухшей водой. — Говорят, сегодня покажут «Принца, которого съел дракон». Старая такая сказка… Ох, простите, ваше имперское величество, не подумал что зрелище сие не для ваших прекрасных благородных глаз. Это короткий путь на набережную, поспешим. Посмотрите, как добывают порфиру.

Переулок Теней не только смердел плесенью, разлагающимися объедками и Видящий знает, чем еще. Свет из-за стен домов сюда не проникал, от того было и холодно, и сумерки казались гуще, чем те, золотые, на площади минуту назад. Ис поежилась.

Отличное место, чтобы…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь