Книга Исмея. Все могут короли, страница 133 – Кейт Андерсенн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Исмея. Все могут короли»

📃 Cтраница 133

Барти даже споткнулся и остановился. Вгляделся в нее, будто увидел в первый раз. Такой растерянный, такой… смешной.

— Ваше имперское величество… с вами все в порядке?..

Она хихикнула. Настолько неуместно в этой ситуации! Лира погибла, не успев ничего рассказать, Борис Эскад лежит на дне канала…

С каких-то неизвестных пор ей сделались важны люди, которые находятся рядом… Мир… Мир! На глаза полезли новые слезы. Она попыталась смахнуть их, но рука повисла плетью. Зашмыгала носом, и Барти испугался собственного вопроса:

— Молчите, ваше имперское величество! — взмолился он и продолжил свой путь и удобнее перехватывая ношу. — Вам вредно говорить. Я вам лучше предоставлю отчет о последних событиях! Сейчас мы доберемся до «Искателя Зари» — это всего полчаса, если нам не помешают. Но если и помешают — вы не бойтесь, город у нас под наблюдением. Да, тут столько всего произошло, не удивляйтесь! Здесь и Мерчевиль, и Буканбург, и сирены — не только льдистые, но и наши, белошепотские… Ваше имперское величество, молчите! — он даже попытался высвободить одну руку, чтоб приложить палец к ее шевельнувшимся губам, но едва не выронил саму раненую. — Ох, простите… Тильда куда связнее расскажет, у нее уже там летопись…

Ис властно сощурила влажные глаза. Пусть попробует после такого вступления умолкнуть! Его рапорты — вечная головная боль!

Барти поймал этот взгляд, покаянно вздохнул.

— Ох, ну хорошо… После вашего похищения мы допросили разбойников. Они ничего не знали про вашего похитителя, кроме имени — «Мир» — и того, что чужой в Империи. Тиль обратилась к елкам, и те подтвердили, что Мир прилетел из-за гор и, судя по всему, теперь возвращается туда же с вами на борту. Таурон артачился, уверял, будто такое невозможно, чтобы за горами кто-то жил, но на очной ставке с ближайшим деревом сломался. Появилась Ниргаве и пообещала нас провести. Мы не стали писать в Стольный, решили, что пока лучше сохранить вашу пропажу в тайне. И мы отправились лабиринтами между перевалов, на сколько кристаллов хватило…

Позади раздался топот ног, Барти обернулся мгновенно, одной рукой перемещая Ис себе за спину. Она оказалась вынуждена ухватиться ему за шею здоровой рукой и помочь себе уцелевшей ногой — оплести за талию. Вышло не слишком устойчиво, но… лучше, чем ничего.

По переулку, полному закатных бликов, отражающихся в узеньком вонючем канале и от выполированных временем камней, бежал буканбуржец с клинком наголо.

— Ваше высочество, — неожиданно обратился он к Барти почти по титулу, столь давно забытому, — один ушел… Мы не успели… Растворился в толпе.

— Морские медведи, — выругался Барти, собственной рапирой рассекая воздух в досаде. — Вы не могли быть проворнее?

— Мне жаль, но…

— А свидетель? Взяли кого живым?

Пират кивнул.

— Ребята тащат. И девчонка… живая оказалась.

— Лира? — встрепенулась Ис из-за спины Барти.

— Ваше имперское величество, — запыленный и забрызганный кровью парень склонился в поклоне, который он изо всех сил и тщетно пытался превратить в изысканный, — она твердит, что хочет говорить с вами. Очень… высокомерная особа.

Вот как?.. Не зря ей показалось, что Лире рабство чуждо, пусть она тут и десять лет… Ис кивнула. Она тоже хочет с ней поговорить. И здорово, что тангарка осталась жива.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь