Онлайн книга «Исмея. Все могут короли»
|
— И видели ваше появление! — шмякнул не отстающий матрос с «Искателя». С солидной долей восхищения. — Летучий корабль — скажи кто, не поверил бы! — Ты и в драконов морских бы не поверил, — недовольно осадил товарища Барти. — А… драконы… — Такие чешуйчатые морские змеи с крыльями. — Ну, скажете тоже, высочество, «змеи»! — возмутился пират. — Они ж огроменные! И сиренки наши с ними управились едва… «Сиренки наши»… Надо же — получилось даже лучше, чем она думала… Буканбург принял сирен и теперь есть шансы на мирное море… От тряски, казалось, сейчас выскочат из орбит глаза ю и выпадут на землю, на камни, рассыплются бусинами по каналам… Боль возвращалась новой волной, особенно на потревоженной и перевязанной наскоро ноге и в груди. Но даже если она умрет — ей лично хуже уже не будет. Будет хуже Империи… Но если она — как Даризан, возможно, это и к лучшему… Горящие остатки заката над морским обрывом и весело ныряющих в лагуне чешуйчатых крылатых змей размером с коня она уже не увидела. — Тише, тише… Лба коснулось что-то холодное, мокрое, спасительное. Компресс. Струйка стекла за ухо и на затылок. Ис усилием воли ни дрогнула даже, потому как над ней происходил оживленный разговор на полутонах. — Фальке, не путайся под ногами. — Сколько раз повторять, кудесница — я дуче Мерчевиля, у меня есть титул! — Императрица распорядилась, что в экспедиции мы все с титулами не церемонимся, — сквозь спутанное сознание Ис узнала надтреснутый голос Барти, — и кто ты, чтобы отменять ее распоряжение? — Спасибо, Барти… И снова Тиль. Исмея поймала себя на мысли, что еще пару секунд не хочет выдавать пробуждения — слишком уж любопытный рисовался диалог. Ну… и узнать, что о ней говорят за глаза — когда еще случится такая великая возможность? Озорство сплошное, Исмея… «Исмьея»… По сердцу царапнуло… — Между прочим, без меня вы бы не справились. — Пф! — этот женский голос не принадлежал Тильде. Он был слегка свистящим. — Тебя бы первый дракон проглотил. — Так и проглотил почти, — другой свистящий грудной голос искристо засмеялся. Рассмеялись и прочие участники действия. И жуть как хотелось увидеть, кто же это. — Странно, что вы не заплывали в Зеркальное море прежде. — Наш предок просил охранять море Белого Шепота. Сирены. «Льдистые и белошепотовские». Ис неосторожно выдохнула шумнее обычного — они правда здесь?!. — Ис! — мгновенно схватилась за ее руку Тильда. — Ты меня слышишь?.. — И кто тут тише должен быть… — Ой, Фальке, перестань, — беззлобно отозвалась на очередную подначку Тильда. Исмея поморщилась и попыталась сесть. — Не спеши… — Тиль подмостила ей под лопатки подушку. — Квилл говорила, тебя будет шатать сначала… — Разрешите вас приветствовать в мире живых, ваше имперское величество! В каюте было полно людей… и не только. Барти с радостно встрепенувшимся взглядом, блистательно выпаливший торжественное приветствие Фальке; две сирены сидели на переборке: Нарви — хвостом внутрь, незнакомая — наружу. Тильда примостилась на табуретке у ее широкой кровати, а на сундуке, прислонившись спиной к стене и лениво приоткрыв глаза, устроилась тангарка Лира. Смотрела на нее. — Ты — принцесса? О нет, она все еще ужаснейшим образом сипела! И воздух из горла выходил со свистом. Лира царственно кивнула, складывая руки на груди. |