Онлайн книга «Последний из медоваров»
|
— Это все закончится... - сказала я шепотом. - Когда придет утро... Ты станешь троллем, а я - беглой служанкой, мы снова будем ссориться и... Он приложил палец к моим губам. — Джен, я не уверен, что точно знаю, что такое любовь. Но может быть - это оно? Внутри меня все задрожало. — Я бы хотела... Очень хотела... Только... Я резко подняла запястье с желтой лентой. — Если ты меня разлюбишь как Мэри, едва встретишь другую? И отпихнула его подальше. Таки достиг своего... — Негодяй, - прошипела я и поднялась. Но меня поймали за руку. — Я не сказал, что люблю - учти. Во мне лопнули винные бочки. Что-о?.. — Только что может быть - это оно. Я не скажу, пока не буду уверен, обещаю. Замечательно. А целовал-то зачем?.. Я отерла губы брезгливо. И вот как теперь я буду с ним по-нормальному разговаривать, помня вкус этого поцелуя?.. Всего-то на рассвете с Мэри целовался. — Придется вам спать на кухне, мистер МакАлистер, - приказала я, отправляясь в выделенную нам при кухне комнатку. Но разве троллю я указ?.. Утром все равно обнаружила его спокойно дрыхнущим на кровати рядом. Ну и... правильно, наверное. Все же, он как бы ранен еще. И болен был... Рони мирно спала на сундуке, а мисс Бейнс явно уже копошилась на кухне. Я осторожно спустила ноги на пол. Тролль. Оглянулась на него в последний раз. Что же такое любовь?.. И я бы хотела знать. И направилась к мисс Бейнс. Сегодня я планировала перемещаться по Карлейлю в куртке и штанах. — Ну, милочка, я не знаю, - сообщила мне мисс Бейнс в ответ на вопрос о старшем медоваре, - а вот Молли спросить можешь и про Барнза, и про Хаксли. Меня-то пиво не больно интересует. Я сделала себе мысленную заметку - молочница Молли. Хотя для начала, все равно, я собиралась навестить Колина Фаррела. Если Терри и компания уже в Карлейле, то наверняка, направились к деду медовара младшего в первую очередь. — А муженек-то твой? - спросила мисс Бейнс, провожая меня. — Пусть поспит, - покривила я душой, смирившись с тем, что Бейнсы нас принимают за влюбленных. - Он болен немного. — Что ему передать, как проснется? Нет, ну что за милые люди. Я скривилась. — Ты носом не верти, душенька. Раз он тебе на помощь бросился, значит, любит. Даже коль сказать красиво не умеет... Я вот тоже ни на кого смотреть не хотела и погляди - что со мной теперь стало, - мисс Бейнс едва не прослезилась. - Одна как перст... Так что, милая, даже обидел если, поссорились - ничего! Я поджала губы. Она ударила в самое больное. — По-вашему, женщина без замужества ничего не стоит? — Да что ты! - замахала руками мисс Бейнс, и слезы ее тут же просохли. - Упаси Господь! - и снова перекрестилась. - Но вот без любви, милая, без любви так ни один человек как следует жить не будет. Мужчина то или женщина. Он тебе тоже нравится, я же вижу. Лепитесь друг к другу - так не убегай. Я шмыгнула носом. Легко сказать - не убегай. А если... все пройдет? Но как узнать, если не попробовать?.. Так что, мне, Джен Вудли, заурядной смелости не хватает? — Ладно, мисс Бейнс... спасибо. Пойду я. Не убегаю, не убегаю - вернусь. Я на Табачную улицу и обратно. ***
Я с волнением смотрел на проклевывающиеся в ящике ростки ячменя. Колин Фаррел - по совместительству мой дед - решил использовать почти готовый солод для изготовления верескового меда. И мне было из чего выбрать. Мирт, имбирь - достать их возможно. Конечно, тот самый сорт ячменя в Камбрии не сыскать, и вместо свежего вереска сейчас будет, скорее, только сухой, но все же... это будет настоящий фраох. |