Онлайн книга «Аврора. Заря сгорает дотла»
|
— А ты не догадываешься? — прищурил один глаз Фаррел, засмеялся, щекоча ее по кончику носа. — Глупышка. Ро, я скучал. Это странно, неожиданно и очень не к месту, но... придется и тебе, и мне смириться с этим фактом. Я просто не позволю тебе снова исчезнуть. В голове когда-нибудь перестанет кружиться? По такой уйме причин?.. — Ну... заря в принципе недолговечна, Фаррел... И собственникам, как ты, постоянно с ней не везет. Она приходит и уходит, знаешь ли, и в сундучок ее не спрячешь. Фаррел рассмеялся и прижал Ро к себе. — Я буду просто смотреть. Обещай, что это всегда будет мне доступно. И что не станешь лезть в политику, и что мы не окажемся по разные стороны, и мне не придется отправлять тебя на рудник или плаху. — Я... ты что-то слишком сентиментален. Это подозрительно.... — Немного доверия, о моя заря. Умойся — вон там удобства — надевай платье и идем. Сегодня мы будем обедать во дворце Чудесного Источника. Глава 10. О допросах с пристрастием, болтунье на завтрак и подземных лабиринтах Лабиринты Буканбурга, устроенные древними в начале времен. Девятнадцатое белья года Эн, поздняя весна. Утро, и вправду, выдалось тихим, пасмурным и холодным. Ночной шторм утих. Аврора поднималась вслед за Фаррелом по каменным ступеням, выдолбленным прямо в скале, и вид отсюда открывался пугающий и потрясающий. — Страшно? — спросил Фаррел, не оборачиваясь. Ро придерживала полу розового платья как можно выше, панически боясь наступить на подол и полететь в пропасть с седой ледяной Костримой. — Но... захватывающе. — Сирене непривычно покидать море. Справишься? Ро поперхнулась и отпустила подол. Тут же поскользнулась на холодном мшистом камне босыми ногами — башмачков прикупить дознаватель не сообразил — и спасла ее лишь подходящая выемка в стене. — Сирене?.. — Ро, я не скажу никому. Если не станешь враждовать со мной. — Но... почему... Фаррел обернулся и с самым торжествующим видом сложил руки на груди, облокачиваясь спиной на скалу. — Думаю, ты только наполовину сирена — раз смогла избавиться от хвоста. Ты появилась на «Аузонии» из ниоткуда, умеешь управлять видениями Белого Шепота, у тебя раковина сирен, ты спрятала далекозор в невидимой слизи. Весь вид его говорил «вас раскрыли, мистер Фикс!». А Ро так и фыркнула да расхохоталась — это же надо такое выдумать! Фаррел посуровел. — Я не угадал? Ты все же из беглецов с рудника? Ро перестала смеяться. Выбор, и вправду, невелик. — Нет, и ты сам это знаешь - ведь ты это проверил, - тут же скатилась она в язвительный тон. - Как, интересно? И не Странник тоже. Я же ничего не знаю про ваш мир — ты сам видишь. Пусть будет... наполовину сирена, если тебе так нравится. — Ты говорила, что знаешь, куда он делся. Самое время рассказать — не находишь? Ро посмотрела вниз. Рокот моря и высота, и скользкая лестница, срывающаяся прямо в их объятия, как-то не располагали к разговорам по душам. — Честно говоря, не нахожу... Тут высоко, страшно, холодно. Разве что ты хочешь допросить меня с пристрастием, — и она из последних сил вскинула брови и посмотрела прямо в лицо Вайду. Тот колебался. И чайки носились рядом с утесом, отчаянно крича. — Я надеялся, что разгадал твою загадку, — произнес наконец дознаватель. Удрученно. Ё-моё. Удрученно! Ро несмело коснулась его плеча. Глаза их встретились. |