Онлайн книга «Переплетение судеб»
|
Мало кто знал, что этой палкой старик мог положить десяток-другой врагов. Обычно люди считали, что этот посох он использует вместо палки, чтобы передвигаться. И это ни раз спасало чью-то жизнь. Конечно, сложно было потом объяснить, куда подевались охотники, внезапно нагрянувшие в город за своими жертвами, но пока что Старейшина справлялся. Вот только даже он знал, что с магами такой номер не пройдёт и те распылят его быстрее, чем посох запоёт свою смертоносную песню. — Меня зовут Старейшина Нолан, — стараясь не паниковать, продолжил он, разглядывая магов. — В этом городе я — главная власть. Что же привело вас сюда в неурочный час? Списки ещё не готовы, жребий будет брошен через неделю. — Приветствую вас, Старейшина Нолан, — Сайрус слегка поклонился в ответ, чем изумил старика. Ни разу ему не кланялись маги, что приходили отнимать жизнь у его народа. — Я Сайрус де Франд — глава Ковена магов. Вы видимо нас с кем-то перепутали… Верховный говорил мягко, чтобы не спровоцировать старика. Все заметили, как тот замер в боевой стойке, готовый броситься на гостей в любой миг. К тому же, все в их отряде знали, на что способен оборотень. Королева Хелима подробно описала харнийцев и их возможности. И лишь дураки могли обмануться возрастом Старейшины. — Мы прибыли, как послы от короля Тариана Первого и королевы Хелимы, чтобы сообщить радостную новость, — объяснил де Франд. — С началом осени, каждый, совершеннолетний одарённый харниец, сможет обучаться в Лаоранской академии магии. Обучение будет оплачено короной, в чём королева заверила нас лично. Стоящие за спиной Старейшины старцы вздрогнули и воззрились на Сайруса с такой надеждой, что тот чуть не выругался. Как же он мечтал найти ту тварь, что посмела так запугать этих людей! — Это несомненно радостная весть, господин де Франд, — вновь заговорил Старейшина Ноланд, и его глаза подозрительно заблестели, словно от непролитых слёз. — Только, боюсь, наши люди откажутся покидать города. Он указал рукой на двери ратуши, которые тут же приветливо распахнулись, и добавил: — Это долгий разговор, и вести его здесь было бы не вежливо с моей стороны. Прошу, проходите. Глава 7 Разговор в ратуше продлился несколько часов к ряду. За это время адепты успели заскучать, а некоторый даже захрапеть, лёжа на скамейках под стеной. Ребят, понятное дело, не пригласили за стол переговоров, отчего те не слышали абсолютно ничего. Всё-таки, столь серьёзные темы не предназначены для лишних ушей. Конечно, после сурового взгляда Эштиара в сторону лавок, они все сели ровно, но всё равно не знали, чем заняться, и отчаянно завидовали заболевшим друзьям. Старейшина Нолан не зря считался самым мудрым человеком среди харнийцев, лишь ему была доступна роскошь — определить ложь в словах собеседника. Именно по этой причине он сразу поверил Сайрусу и пригласил магов на разговор. Узнав, что в бедах оборотней виновны отнюдь не зелерийцы, а кто-то из предателей, сидящих в правящих рядах, Нолан до хруста сжал свой посох. До последнего он не мог понять, почему слова охотников казались ему правдой, хотя и были насквозь пропитаны ложью! Но после заверений де Франда, что маги Ковена не дадут больше убивать горожан, Старейшина чуть на самом деле не расплакался, как маленький ребёнок. |