Онлайн книга «Побег с отбора, или Осторожно – эльф!»
|
— Оборотни. Шолер из Ширдана, зараза злопамятная. Тот дед, которому мы лодку продали, — процедил сквозь зубы Далис, но я уже и сама увидела. Метрах в тридцати от нас замерла полукругом, готовясь к атаке, толпа зверского вида уродов. Грязные нечесаные волосы, испитые лица с переломанными носами, драная одежда, из-под которой выглядывали обросшие шерстью тела. Двое или трое еще и в частичной трансформации: с отросшими на руках когтями и полузвериными клыкастыми рожами. У всех в руках ножи или короткие мечи, а в глазах бездумная жажда убивать. В центре этой агрессивной толпы единственным адекватным выглядел тот самый дед с удочкой, Шолер из Ширдана. Он смотрел прямо на меня, и в его похотливом взгляде я читала свой приговор. Не раздумывая ни секунды, я подняла лук и выстрелила. Зло пропев, стрела полетела в сторону бандитов и вонзилась точно в глаз Шолеру. Раздался дикий вопль, а я уже делала следующий выстрел в самого здорового и агрессивного на вид мужика с мясницким ножом в руке. Еще один крик, и бугай схватился за горло, пытаясь вырвать торчащую из него стрелу, а я уже снова натянула лук — сначала стрелять, а думать буду потом! — Отлично, Генри! Еще пара стрел и прячешься мне за спину: сейчас они опомнятся и начнут атаку, — сквозь вопли раненых донесся до меня спокойный голос Далиса. Не знаю, как ему удается быть таким невозмутимым, но, кажется, это его свойство заразило и меня. Я успела сделать четыре выстрела, и три из них достигли цели, прежде чем оборотни с диким рычанием, отталкивая друг друга и размахивая ножами, кинулись в нашу сторону. Я сделала еще выстрел, пробивший бегущему первым ублюдку плечо, и Далис одним движением закинул меня назад, прикрыв своим телом. Рявкнул: «Все, больше не высовываешься!» — и, взяв меч двумя руками, шагнул навстречу убийцам. Взмах клинка, и первый оборотень полетел в сторону, скуля от боли и зажимая брызнувшую кровью рану на груди. Еще взмах, и второй рухнул, обезглавленный: голова неспешно, словно в замедленной съемке, покатилась по булыжникам мостовой. Третий замах… четвертый… Онемев от ужаса и восторга, я смотрела, как изящный и изысканный принц эльфов крошит налетающих на него бандитов, будто капусту шинкует! Мать честная, а я еще смеялась, что он похож на девочку. Какая девочка, это терминатор какой-то! — Генри, уходи! Дальше по улице есть гостиница «Дубки» — бегом туда! — донесся до меня крик Далиса. Пока я восторгалась его боевым мастерством, к почти разгромленным оборотням прибыла подмога: из ближайшего дома выскочило четверо здоровенных мужиков еще более уродливых, но и опаснее с виду. Лучше вооруженные, менее обдолбанные, они не стали бестолково кидаться в атаку. Наоборот, разделились и начали обходить место сражения с двух сторон, явно собираясь зажать эльфа в тиски. Но главное — Далис ничего не мог с ними сделать, занятый сразу тремя нападающими. — Далис, осторожно! — проорала я и вложила в лук новую стрелу, собираясь выстрелить. Подняла оружие и… на плечо мне легла тяжелая ладонь, а насмешливый и страшно знакомый мужской голос произнес: — Лучше не сто́ит: в таком хаосе ты можешь запросто подстрелить не того, кого нужно, моя девочка. Не веря своим ушам, я повернулась и встретилась со смотрящими на меня родными черными глазами. Онемевшими губами прошептала: |