Онлайн книга «Жестокий развод. Дракона (не) предлагать!»
|
Он сделал шаг ближе, протягивая руку, чтобы коснуться моего плеча. Я смотрела на него удивленным взглядом, держась изо всех сил, чтобы не расхохотаться. “Герард избавился от конкурента разорвав контракт? — пронеслась у меня в голове мысль. — Если бы он считал тебя своим конкурентом, он бы просто разорвал тебя на части, Берти!” — Александра, а ведь мое предложение все еще в силе, — не унимался торговец. — Я всегда готов тебе помочь. — Спасибо, Берт, но я справлюсь сама, — постаралась я сказать, как можно мягче, хотя внутренне чувствовала раздражение. — Ну и беги к своему ненормальному! — злобно фыркнул торговец, его лицо исказилось. Он понял, что ничего не получит, и злость взяла верх над показной любезностью. — Рано или поздно ты все равно приползешь ко мне! Я проигнорировала его последнюю реплику, бросив рядом стоящему мужчине с бородой, который продавал как раз то, что мне нужно было: — Мне нужна самая крепкая щетка, ведро и средства для камня. И побыстрее. Купив все необходимое, я поспешила обратно. Дорога назад казалась длиннее обычного, а в голове роились мысли. Визит матери… Его исчезновение… Что же такого сказала ему мать? И почему он от меня скрывается? Мое внутреннее спокойствие медленно, но верно рассеивалось, сменяясь легкой нервозностью. Когда я подошла к поместью, то увидела, как двое дюжих мужчин, с трудом протискиваясь сквозь дверной проем, тащили старый, но массивный дубовый комод, который мы с Герардом недавно переставляли. За ними следовала еще пара с диваном, сидя на котором я призналась, что я из другого мира. Мое сердце пропустило удар, и весь мой свежекупленный инвентарь едва не выскользнул из рук. Легкая нервозность улетучилась, сменившись чистой, незамутненной яростью. — Что здесь происходит?! — выкрикнула я, бросаясь вперед, словно фурия. Ноги сами несли меня к дому. — Немедленно прекратите! Громилы, привыкшие, видимо, к отсутствию сопротивления, остановились, уставившись на меня с немым вопросом. Я протиснулась мимо них, на ходу почтительно пихнув одного локтем. Запах пыли, старой древесины и чего-то еще, более нового и навязчивого — цветочного парфюма — ударил в нос, как только я оказалась внутри. — Это тоже на выброс! — произнесла Кристина своим визгливым голосочком, словно королева отдающая приказы. — Никакого старья! Здесь должно быть все свежее, новое, современное! Герард любит свежесть! Глава 33 Паулина Если бы меня сейчас спросили, чего я хочу больше всего, я бы с радостью ответила, что — разобрать эту гадину на тысячи маленьких Кристин. Но, меня никто не спрашивал. А знаете почему? Потому что тот, кто должен был это спросить отсутствовал и вызывал непреодолимое желание выщипать его драконью чешую. Какого черта, вообще? Что это все значит? Мысли метались по черепной коробке и отказывались выстраиваться в логические цепочки, а я ненавидела себя в этом состоянии. — Соберись, Саша! — рыкнула я самой себе под нос. — Расслабляться рано. Сначала нужно выяснить, что здесь происходит. Я достала из ящика с овощами небольшой огурец, протерла его и решительно надкусила. Нужно было срочно заесть стресс, а булочки, хвала богам, кончились еще в прошлый раз. “Что мы имеем?” — задалась я мысленным вопросом. Сначала объявилась мамаша Герарда, они долго о чем-то беседовали в кабинете, после чего у него случился кризис личности и он заперся в своем крыле. Уходила она улыбаясь своей омерзительной физиономией, явно довольная полученным результатом. |