Онлайн книга «Cкандальный развод. Ты пожалеешь, дракон!»
|
«Бо-о-оже! — подумала я про себя. — Как бы меня не снесло этой волной тестостерона?» В этот же момент я заметила небольшую, сложенную вдвое, карточку, что пряталась между бутонов. Достала ее, развернула и меня с ног до головы пробрала дрожь: «Смерть рядом…» — кривыми кровавыми буквами было написано на карточке. — А-а-а! — закричала Эмма, тыкая пальцем в букет. Я перевела взгляд и увидела, как из белых цветов капала самая настоящая кровь. Глава 24 Марианна Кристофер настоял на том, чтобы мы собрали всю их команду мечты для того, чтобы обсудить способы моей защиты и пока мы их ждали, чтобы не терять зря время, отправились в кабинет послушать доклад от деревенских старост. Выяснилось, что дела наши в деревне были еще хуже, чем я себе представляла. Первый староста, седой и морщинистый старик по имени Рон, доложил о состоянии земли. Говорил он тягуче, словно патоку лил, но суть была ясна: урожай в этом году выдался скудным. Засуха, понимаете ли, а каналы, давно требовали очистки. Земля истощена, севооборот нужно менять, а Свин давно не занимался финансированием близлежащих земель. Второй староста — женщина с суровым взглядом и натруженными руками, представилась Эдит и поведала о проблемах скота. — Овец наших болезнь одолела, госпожа Марианна, — сказала Эдит, её взгляд буравил меня. — Мор какой-то, мрут скотины, а что делать — не знаем. Да и волки совсем обнаглели, средь бела дня на стада нападают! А с коровами что творится… доятся все меньше, хоть плачь. Молоко в цене упало, а зимние корма — сами знаете, в дефиците. Чем скотину зимой кормить будем, не представляю! Она смотрела на меня так, словно я лично виновата в коровьих проблемах, что, признаться, заставляло чувствовать себя немного неловко. Томас, молодой парень, буквально сиял от энтузиазма, когда заговорил о ремеслах. — Госпожа Марианна, вы даже не представляете, какой потенциал у нашей деревни! — воскликнул он. — Гончарное дело, ткачество — у нас прекрасные шерсть и глина, обработка дерева… были… Есть умельцы, да только… Он замялся, и блеск в глазах слегка померк. — Нужны инструменты. Обучение. Рынок сбыта. Без вашей поддержки, боюсь, все так и останется мечтами. Он взглянул на меня с надеждой, и я почувствовала злость. Свин оказался редким подлецом. В его руках был такой огромный потенциал, а он его просто проигрывал в карты. Урод! Кристофер, который до этого молча наблюдал и что-то все время записывал в свой карманный блокнот, наклонился вперед. — Томас, подготовьте список, какие инструменты и материалы вам нужны в первую очередь? Составьте смету, — он посмотрел на Тома выжидательно. — И есть ли у вас люди, готовые учиться новым ремеслам? Кристофер обернулся к последнему старосте с мягкой улыбкой. — Артур, верно? Вы у нас… за общую обстановку отвечаете, как я понимаю? — Артур переминался с ноги на ногу. Он был самым скромным из старост и, казалось, старался быть как можно менее заметным. Артур покраснел и кивнул, опустив взгляд. — Да, господин… — И что же вы нам расскажете? — Кристофер говорил спокойно, но чувствовалась в нем какая-то настороженность. Артур глубоко вздохнул и пробормотал, почти шепотом: — Недовольны люди, господин. Очень недовольны. Слухи всякие по деревне ползут… Говорят, проиграл граф поместье. А новую госпожу не знают и опасаются. |