Книга Cкандальный развод. Ты пожалеешь, дракон!, страница 55 – Юлианна Винсент

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Cкандальный развод. Ты пожалеешь, дракон!»

📃 Cтраница 55

И тут, сквозь боль и ужас, до меня дошло. Меня занесло взрывом в могилу… В кем-то предусмотрительно раскопанную могилу, из которой на меня осуждающе смотрели пустые глазницы давно почившего скелета, освещаемые холодным светом луны.

— Добрый вечер, уважаемый! — прохрипела я, пытаясь сесть, но рассыпчатая земля под руками не способствовала обретению надежной опоры. — Не подскажите, как пройти в библиотеку?

— Шутишь — значит, жива, — донесся до меня облегченный полушепот откуда-то сверху и я дернулась от неожиданности, о чем сразу же пожалела, потому что моя голова отправилась в кругосветное путешествие без обратного адреса.

И правда, голова кружилась так, что казалось, я вот-вот потеряю сознание. Но было еще кое-что. Какой-то странный гул в ушах, неприятное покалывание в теле, и ощущение, словно в душе осталась какая-то пустота.

Я попыталась отдышаться и сосредоточиться. Надо выбраться отсюда. Сил, конечно, не осталось совсем, но быть погребенной заживо сегодня не входило в мои планы.

— Теодор, — позвала я, — помоги мне отсюда выбраться?

Спустя несколько мгновений над головой послышался шорох. Камни посыпались вниз, и вскоре я увидела бледное лицо графа, освещенное лунным светом. Его глаза были расширены, а на лице застыло выражение неподдельной радости.

— Ты как? Цела? — спросил Эвергрин, протягивая мне руку.

— Бывало и лучше, — язвительно отозвалась я. — Не хватает только праздничного банкета в честь моего чудесного воскрешения.

Он помог мне выбраться из могилы.

— Простите, уважаемый, — обратилась я ко все еще осуждающе смотрящему скелету. — Я вынуждена вас покинуть. Но вы ждите здесь, никуда не уходите. Думаю, что за вами придут еще.

Во время зашкаливающего стресса во мне всегда просыпался диванный юморист. Шатаясь, я оперлась на локоть графа

— Что произошло? — спросила я, сдувая со лба растрепавшиеся волосы и пытаясь вспомнить хоть что-нибудь.

Граф молчал, осматривая меня с ног до головы. Потом, после некоторой паузы, ответил:

— У меня для тебя две новости.

— И судя по твоему лицу, — спросила я, исподлобья глядя на Теодора, его одежда была порвана, а лицо испачкано землей и копотью, взгляд в свете луны казался безумным. — Обе плохие?

— Плохая только одна, — опроверг мои догадки граф. — Но давай сначала выберемся отсюда.

Мы неспешно поковыляли в сторону экипажа. Я прихрамывала на левую ногу, Эвергрин на обе, поэтому наша скорость позволяла нам рассмотреть то, что стало с полянкой.

Трава была где-то выжжена, а где-то примята взрывом, ветки близ растущих деревьев поломаны, центр полянки дымился, свечи были разбросаны и только корзинка с бутербродами от Эммы стояла поодаль нетронутая взрывом.

— А вот это сейчас будет очень кстати, — прохрипел Теодор, наклоняясь за корзинкой, когда мы поравнялись с ней. — Пусть хранят боги твою управляющую, мужа ей богатого и графство в придачу!

Я болезненно хихикнула и стала аккуратно забираться в экипаж. Дорога до поместья прошла под звуки отрешенных жевков.

Со стороны мы, конечно, выглядели далеко не как аристократы. Скорее, как парочка бездомных, которые угнали графскую карету, нашли в ней еду и теперь жадно ее поглощают, боясь, что их догонят и отберут.

Эмма встретила нас молчаливым укором во взгляде.

— Миледи, горячая ванна ждет вас, — предугадав мою просьбу, озвучила управляющая и окинув критическим графа добавила: — Вам, милорд, через пару минут в гостевой приготовим.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь