Книга Cкандальный развод. Ты пожалеешь, дракон!, страница 58 – Юлианна Винсент

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Cкандальный развод. Ты пожалеешь, дракон!»

📃 Cтраница 58

Я замолчала, боясь показаться слишком уязвимой. Но Эвергрин продолжал смотреть на меня, словно пытаясь разгадать какую-то головоломку.

— Что собираешься делать дальше, Марго? — спросил он наконец.

Я пожала плечами.

— Не знаю. Продолжу выживать. Наверное. Найду свое место в этом мире. Возродю… возрожду… — пыталась я подобрать нужную форму слова, — в общем, налажу все процессы в деревнях. Не знаю, получится у меня или нет, но попробовать то стоит.

Граф хихикнул и в его глазах мелькнуло что-то похожее на интерес. Или это просто игра света? Я не могла разобрать.

— Аластор знает? — задал он следующий вопрос.

Я покачала головой.

— Нет. И он не должен узнать. Иначе… не хочу даже думать об этом.

Эвергрин кивнул. Он, казалось, обдумывал что-то важное. Наконец, он поднялся с кресла и подошел ко мне.

— Что ж, Марго, — сказал он, глядя мне прямо в глаза. — Я благодарен тебе, что ты доверилась мне. Как и обещал я помогу тебе решить вопрос с мором скота в деревнях и познакомлю с парой полезных личностей.

Это была первая ночь, когда я засыпала без тревоги на сердце и со спокойной душой.

А вот следующее утро началось с очередного апокалипсиса в моей жизни.

Глава 31

Марианна

— Вы представляете, миледи, Драконье Сокровище сегодня ночью сгорело дотла, — причитала Эмма с утра за завтраком и я бы даже с радостью разделила с ней ее переживания на эту тему, если бы знала о чем речь.

Откровенно говоря, меня сейчас больше волновал странный ненавязчивый запах не то гнили, ни то плесени, который я периодически улавливала в столовой, перебиваемый запахами свежесваренного кофе, специй и поджаренного хлеба. Он словно просачивался сквозь привычные ароматы, вызывая неприятное ощущение под кожей.

— Да, ты что? — я попыталась изобразить удивление, приподняв брови и слегка нахмурившись, продолжая исподтишка принюхиваться, будто выслеживая неуловимую причину вони… — Ужас то какой!

Управляющая внимательно посмотрела на меня с сомнением во взгляде. Ее обычно приветливое лицо сейчас выражало легкое недоверие.

— Как-то вы не сильно расстроены.

— Я очень расстроена, — утвердительно кивая головой, ответила я, осматривая столовую на предмет возможного источника запаха. Мой взгляд скользил по безупречно сервированному столу, по начищенным до блеска серебряным приборам, по изящной фарфоровой посуде. Ничего даже близко похожего не попадалось мне на глаза, и это начинало меня раздражать. — А чем именно я должна быть расстроена?

— Тем, что ваше с лордом Аластором любимое место сгорело, — смотря на меня так, будто я спросила несусветную глупость, подсказала Эмма.

— Наше с Аластором место… — словно в трансе повторила я, как легкое беспокойство начинает скручивать живот. — Где-то я уже слышала что-то подобное…

— В записке… — напомнила управляющая, смущенно глядя в пол. Ее щеки слегка порозовели. — Хорошо, кстати, что вы не приняли приглашение лорда.

Мы одновременно выпучили друг на друга глаза, понимая: я — откуда мне были знакомы эти слова, Эмма:

— Это что же получается, лорд Аластор тоже сгорел?

— Сгорит он как же? — отмахнулась я, закатив глаза. Теперь уже, забыв про всякие приличия, я лихорадочно искала записку. Мои пальцы нервно барабанили по столешнице… — Его кувалдой не перешибешь, не то что уж там что-то уж! Эмма, где записка?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь