Онлайн книга «Развод с драконом. Я сведу тебя с ума!»
|
Глава 24 Фрея Когда дыхание Дариана выровнялось, я решила оставить его одного, чтобы он смог поспать и зашла в дом. Там Эйнар уже вовсю занимался созданием лекарства для Элика. Я подошла к мальчику, проверила его, а затем, спросила у лекаря: — Может нужна какая-то помощь? — Я там видел корзину с продуктами, — не отрываясь от процесса, проговорил Эйнар. — Приготовь ка лучше обед. Когда эти два дракона очнутся, они будут жутко голодные и злые. Я на миг представила себе эту картину и у меня даже волосы на голове встали дыбом от перспективы того, как эти два сведенца будут делить воздух. Поэтому я не раздумывая отправилась на кухню и, из найденных в корзине продуктов, приготовила довольно сытный обед. В первую очередь я решила сделать что-то согревающее и наваристое. В большом чугунном котелке, который нашла в одном из нижних шкафов, сварила густой суп. Аромат от него разносился по всей кухне, землистый и немного дымный с нотками лука и тимьяна. Я щедро сдобрила суп обжаренными кусочками копченой грудинки, которую нашла в корзине, чтобы придать ему сытности и глубины вкуса. Пока суп томился на медленном огне, я занялась основным блюдом. Обнаружив несколько крупных кусков мяса, я решила их запечь с яблоками. Аромат сладких яблок, смешивающийся с запахом дичи, дразнил аппетит. И мне потребовалось много усилий, чтобы собрать уже норовившие потечь слюнки. В дополнение к мясу и супу, я сделала простой, но освежающий салат из свежих огурцов, редиса и зелени, заправив его растительным с укропом. Нарезая ароматный чесночный хлеб, я надеялась, что это поможет успокоить аппетиты двух разъяренных драконов, когда они наконец проснутся. И только я успела достать горячее, как на кухню потрепанный и закутанный в плед, вышел заспанный Дариан. Он выглядел так уютно, по-домашнему. Сейчас в нем не было той жесткости и черствости, которую он всем охотно демонстрировал. Сейчас он больше походил на того мужчину с фотографии. Он обвел растерянным взглядом происходящее на кухне действо и повел носом в сторону кастрюли с супом, закатив глаза (очень хотелось бы думать, что от удовольствия). — Лекарь дал пацану зелье, — сказал дракон, подходя ближе к столу. — Сказал, он проспит еще сутки и ушел восстанавливаться. — Странный он, — заметила я в ответ. — Даже не попрощался. Дариан неопределенно повел плечами. — Ты сама все это приготовила? — задал вопрос он, осматривая стол. Я кивнула и спросила: — Есть будешь? — я чувствовала себя неловко, потому что так спокойно и обыденно мы еще никогда не разговаривали. — Хотелось бы, — сильнее кутаясь в плед, будто ему было холодно, ответил Дариан. Я взяла тарелку, налила суп и поставила перед ним. Во взгляде дракона промелькнуло сомнение, на что я лишь закатила глаза и сказала: — Не отправлено. Ешь. Дариан взял ложку и приступил к трапезе, второй рукой продолжая придерживать плед. — О, Боги, как это вкусно! — воскликнул дракон, попробовав суп, а мои брови взлетели вверх от неожиданности и удивления. Я не успела и глазом моргнуть, как он подвинул ко мне пустую тарелку и немного смущенно глядя на меня, спросил: — А можно еще? — Конечно, — продолжая удивляться, налила добавку я. После второй порции супа в ход пошло мясо и салат, а я поймала себя на мысли о том, что мне приятно наблюдать за тем, как этот огромный суровый мужчина за обе щеки уплетает приготовленную мной еду. |