Книга Развод с драконом. Я сведу тебя с ума!, страница 40 – Юлианна Винсент

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Развод с драконом. Я сведу тебя с ума!»

📃 Cтраница 40

Глава 24

Фрея

Когда дыхание Дариана выровнялось, я решила оставить его одного, чтобы он смог поспать и зашла в дом.

Там Эйнар уже вовсю занимался созданием лекарства для Элика. Я подошла к мальчику, проверила его, а затем, спросила у лекаря:

— Может нужна какая-то помощь?

— Я там видел корзину с продуктами, — не отрываясь от процесса, проговорил Эйнар. — Приготовь ка лучше обед. Когда эти два дракона очнутся, они будут жутко голодные и злые.

Я на миг представила себе эту картину и у меня даже волосы на голове встали дыбом от перспективы того, как эти два сведенца будут делить воздух.

Поэтому я не раздумывая отправилась на кухню и, из найденных в корзине продуктов, приготовила довольно сытный обед.

В первую очередь я решила сделать что-то согревающее и наваристое. В большом чугунном котелке, который нашла в одном из нижних шкафов, сварила густой суп. Аромат от него разносился по всей кухне, землистый и немного дымный с нотками лука и тимьяна. Я щедро сдобрила суп обжаренными кусочками копченой грудинки, которую нашла в корзине, чтобы придать ему сытности и глубины вкуса.

Пока суп томился на медленном огне, я занялась основным блюдом. Обнаружив несколько крупных кусков мяса, я решила их запечь с яблоками. Аромат сладких яблок, смешивающийся с запахом дичи, дразнил аппетит.

И мне потребовалось много усилий, чтобы собрать уже норовившие потечь слюнки.

В дополнение к мясу и супу, я сделала простой, но освежающий салат из свежих огурцов, редиса и зелени, заправив его растительным с укропом.

Нарезая ароматный чесночный хлеб, я надеялась, что это поможет успокоить аппетиты двух разъяренных драконов, когда они наконец проснутся.

И только я успела достать горячее, как на кухню потрепанный и закутанный в плед, вышел заспанный Дариан.

Он выглядел так уютно, по-домашнему. Сейчас в нем не было той жесткости и черствости, которую он всем охотно демонстрировал. Сейчас он больше походил на того мужчину с фотографии.

Он обвел растерянным взглядом происходящее на кухне действо и повел носом в сторону кастрюли с супом, закатив глаза (очень хотелось бы думать, что от удовольствия).

— Лекарь дал пацану зелье, — сказал дракон, подходя ближе к столу. — Сказал, он проспит еще сутки и ушел восстанавливаться.

— Странный он, — заметила я в ответ. — Даже не попрощался.

Дариан неопределенно повел плечами.

— Ты сама все это приготовила? — задал вопрос он, осматривая стол.

Я кивнула и спросила:

— Есть будешь? — я чувствовала себя неловко, потому что так спокойно и обыденно мы еще никогда не разговаривали.

— Хотелось бы, — сильнее кутаясь в плед, будто ему было холодно, ответил Дариан.

Я взяла тарелку, налила суп и поставила перед ним. Во взгляде дракона промелькнуло сомнение, на что я лишь закатила глаза и сказала:

— Не отправлено. Ешь.

Дариан взял ложку и приступил к трапезе, второй рукой продолжая придерживать плед.

— О, Боги, как это вкусно! — воскликнул дракон, попробовав суп, а мои брови взлетели вверх от неожиданности и удивления.

Я не успела и глазом моргнуть, как он подвинул ко мне пустую тарелку и немного смущенно глядя на меня, спросил:

— А можно еще?

— Конечно, — продолжая удивляться, налила добавку я.

После второй порции супа в ход пошло мясо и салат, а я поймала себя на мысли о том, что мне приятно наблюдать за тем, как этот огромный суровый мужчина за обе щеки уплетает приготовленную мной еду.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь