Онлайн книга «Вирус Aeon. Нева»
|
Первым не выдержал Джек. — Твою мать... — выдохнул он и шагнул внутрь, словно загипнотизированный. — Да тут... тут же рай! Его взгляд упал на коробки с надписью «Шоколад с орехами. Экстренный паек». Он сорвал с полки одну из плиток, с треском разломил ее и сунул половину Анне, а вторую запихнул себе в рот. — Ешь, малышка! Настоящий! Не тот наш, самодельный, из какао и слез! Анна засмеялась, смущенно и радостно, и откусила кусок. Ее глаза зажглись детским восторгом. Лиза, улыбаясь, двинулась вдоль стеллажей. — О, смотрите! Тушенка не наша, солдатская! И ветчина в жестяных банках! — она уже набирала в охапку банки. — И... о боже! Сгущенка! Целая коробка! Билл, не говоря ни слова, обнаружил еще ящик с растворимым кофе и прижал его к груди, как самого дорогого человека. Камилла, видя это пиршество, инстинктивно потянулась за своим блокнотом, лицо ее стало сосредоточенным и серьезным. — Ребята, подождите, нужно же все записать! Учесть! Сколько чего мы взяли, чтобы внести в... Джек, с набитым ртом, положил ей руку на плечо. — Эй, экономист, расслабься. Нева сказала тебе инвентаризацией заняться завтра. А сегодня... — он многозначительно посмотрел на плитку шоколада в ее руке, которую она даже не заметила, как взяла. — Сегодня она молча сама дала нам разрешение. Видишь? Ничего не сказала. Значит, можно. Камилла замешкалась, ее профессиональный порыв боролся с искушением. Она посмотрела на счастливые, улыбающиеся лица своих друзей, на банку сгущенки в руках у Лизы, на довольную физиономию Джека. Затем она с легкой улыбкой сунула блокнот обратно в карман. — Ладно. Завтра. А сегодня... сегодня мы просто живем. Она развернула свою плитку и отломила кусочек. Они провели на складе еще добрых полчаса, как дети на рождественской ярмарке, открывая коробки и делясь находками. Анна, отобрала несколько пачек блинной смеси, пакет сухого молока и банку яблочного джема. — Завтра у нас будут королевские завтрак! — объявила она. Наконец, нагруженные трофеями, они вернулись на кухню. Ужин был уже не просто необходимостью — он стал маленьким праздником. К хлебу и мясу добавились шоколад, печенье, а главное — ощущение, что они нашли не просто укрытие, а настоящий Клондайк. После ужина настроение было легким, почти беззаботным. Джек обнял Анну за талию. — Ну что, пойдем обживать наши царские покои? Я там одну комнату присмотрел... с лучшим видом на бетонную стену. Анна рассмеялась и позволила увести себя. Выходя с кухни, он кинул остальным: — Только чур, никто не будит до смены. Если разбудите — прикинусь одним из тех, кого мы сегодня таскали, и пойду бродить по коридорам. Билл и Бен тоже ушли в свои комнаты. Лиза и Камилла остались на кухне, чтобы привести все в порядок. — Я хоть посуду тут помыть могу, как цивильный человек, — с почти благоговейным вздохом произнесла Лиза, открывая кран и с удивлением обнаруживая, что оттуда течет чистая, холодная вода. Камилла, тем временем, уже делала первые, предварительные записи в блокноте. — Консервы. Много. Мука, сахар, соль... Это не склад, это райский уголок для параноика. — Ее глаза горели азартом исследователя. — Завтра мне понадобится весь день. — Как думаешь, там, снаружи... все спокойно? — тихо, почти шепотом спросила Лиза, глядя в бетонный потолок. |