Книга Обольстительный пират, страница 37 – Минерва Спенсер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Обольстительный пират»

📃 Cтраница 37

Ногти были чистыми и безупречно подстриженными, но по мозолям на руке было видно, что ее обладатель немало времени посвящал физическому труду. Среднего пальца не хватало, и глубокие шрамы бежали вверх по двум ближайшим пальцам.

— Когда мы вспороли чудищу живот, то нашли весьма впечатляющее рубиновое колье. Мы забрали сокровища, несколько раз вкусно пообедали и обзавелись новыми шрамами. — Хью ухмыльнулся пораженным близнецам с высоты своего роста. — Вот, кузены, почему у меня не хватает пальца.

— Больно было? — спросил Люсьен.

— Чертовски больно.

Ричард покосился на Дафну:

— А глаза вы так же лишились?

— Нет, — сказал Хью со смешком, — акуле хватило пальца. Ну так что, осмотрим остальной корабль, пока ваша матушка и Ровена тут немного отдохнут? Два Каноэ и Мартен обещали показать вам, как заряжают пушку.

Перспектива полазить по кораблю без женского надзора заставила мальчиков позабыть о вопросах про глаз, и они потащили Хью за собой.

— Прошу нас извинить, леди, — крикнул Хью, когда дверь за ним захлопнулась.

— Что за гадкая компания! — процедила Ровена сквозь стиснутые зубы.

Дафна, разглядывая небольшую подборку книг на вделанной в стену полке, сказала:

— Почему гадкая? Просто моряки — колоритный народ.

— Моряки? — фыркнула Ровена. — Скорее пираты.

Дафна была не в настроении спорить и продолжила осмотр книг. Здесь были Свифт, Поуп, Дефо, Смоллетт и Пейн, а также несколько незнакомых авторов — например, книга Джона Клеланда «Фанни Хилл». Она взяла томик с полки, открыла наугад и прочла несколько фраз, потом перечитала еще раз и захлопнула книгу. Боже милостивый! Кровь застучала у нее в ушах, и она сглотнула, глядя на книгу в своих руках так, словно это было что-то опасное и ядовитое. Она опять огляделась, словно ее застали за чем-то предосудительным, но здесь была только Ровена, как всегда занятая штопкой. Дафна опять раскрыла книгу, в этот раз на другой странице. Ей не пришлось читать долго, прежде чем она снова закрыла книгу и крепко прижала к груди, словно та могла внезапно сбежать. В библиотеке Томаса были тысячи книг, но ничего подобного этой Дафне не попадались.

Вдова уставилась на безобидный переплет из телячьей кожи, и в голове у нее вертелась одна мысль: эта книга ей нужна, очень нужна. Она не помнила, когда в последний раз испытывала такое мучительное вожделение. Ее руки будто сами по себе открыли сумочку и сунули в нее небольшой томик. Вуаля! Она опять ограбила Хью Редверса.

Дафна постаралась не обращать внимания на жар стыда, запылавший внутри, и взглянула на полку: между книгами был четко виден промежуток, — так что пришлось взять еще один томик, чтобы было не так заметно, и сесть в кресло.

Ровена отвлеклась от рукоделия и прищурилась:

— Что-то не так, миледи?

— Прошу прощения?

— Вы покраснели.

— Тут жарковато. — Дафна обмахнулась книгой, все еще думая о томике в сумочке, который украла.

Она посмотрела на дверь каюты. Сердце бешено колотилось. Еще не поздно вернуть книгу на место. Дафна потянулась было к сумочке, но остановилась. Даже беглого взгляда было достаточно, чтобы понять, что в книге много интересного. Разве она когда-нибудь упускала шанс чему-то научиться? А то немногое, что она успела прочитать, было крайне поучительно. И, конечно… волнительно. Она надеялась, что книга поможет ей многое понять — то, о чем некого спросить, хотя должно быть известно женщине ее возраста, побывавшей в браке. Кроме того, она не столько украла книгу, сколько взяла почитать без разрешения.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь