Книга Там, где мы настоящие, страница 26 – Инма Рубиалес

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Там, где мы настоящие»

📃 Cтраница 26

Краем глаза вижу, как мама строит язвительную гримасу.

— Я слышала, у этой девушки есть характер.

— Ты даже не представляешь какой, – бормочу я.

Это вызывает у нее смех.

— Неудивительно. Амелия была точно такой же.

При звуке этого имени я поднимаю голову. В маминых глазах мелькает грусть. Она пытается продолжать как ни в чем не бывало:

— В любом случае Луке не повредит, если кто-то поставит его на место. Что случилось с той последней девушкой? Как ее звали? Хелена? Она была милой.

— Эмма, – поправляю я. Во рту появляется горький привкус.

— Коннор отвез ее домой после того, как этот идиот, твой второй сын, отшил ее, – раздраженно объясняет Сиенна.

Мама с отвращением морщится. Лучше бы Лука вообще не приводил девушек домой. Если бы он держал свои «победы» при себе, хотя бы родители не узнали, что их сын – полный придурок. Я уже сбился со счета, сколько девушек видел выбегающими из его комнаты в слезах или в ярости.

Лука достаточно взрослый, чтобы принимать самостоятельные решения. Поэтому я больше не вмешиваюсь в его дела. Пытался пару раз, но, сколько ни говори ему, что он ведет себя как идиот, он никогда не слушает. Невозможно заставить его изменить свое поведение. Я знаю, что должен держаться в стороне, потому что меня это не касается, но иногда просто не могу не вмешаться. Он бросает девчонок здесь, и им не на чем добраться домой. Я выглядел бы придурком, если бы хотя бы не предложил отвезти их обратно на своем фургоне, даже если это значит выслушивать, как они поносят моего брата и называют его бездушным мерзавцем.

Не могу винить их за такие мысли, потому что думаю так же.

— Ему стоит прекратить так себя вести. Я воспитывала его лучше, чем он это демонстрирует. – Мама вздыхает. Потом впивается в меня своими голубыми глазами. – А тебе стоит перестать пытаться исправлять ошибки твоего брата.

Я молчу.

Это правда. На самом деле стоит.

Но кому-то же нужно их исправлять, а я уже привык.

— Ты права. Он заведет разговор о своей группе, – подтверждаю я слова Сиенны, на секунду отрываясь от конспектов.

— Правда?

— Да, он всегда так делает.

— И это до сих пор работает?

— Представь себе, ты бы удивилась.

Она хихикает. Я тоже невольно улыбаюсь. Шутки помогают снять напряжение. К сожалению, они не избавляют от горечи во рту.

Со стороны лестницы слышатся шаги. Нико в школе, папа работает в магазине, а Луку я только что видел на улице, так что это может быть только один человек. И действительно, я поднимаю глаза, как раз когда Мэйв приближается к нам.

— Доброе утро, – робко приветствует она нас по-английски.

Я все еще не привык к новой Мэйв. Кажется, она мне нравится. У нее больше нет короткой стрижки, как в детстве, теперь волосы совершенно прямые, длиннее и намного темнее. Разница в росте между нами не сильно изменилась: я все еще выше ее как минимум на десять сантиметров. Меня забавляет, что она снова одета как для экспедиции в Гималаи: термолегинсы, вязаный свитер, шапка, перчатки, куртка. Сиенна сказала, что подарила ей сапоги, из которых выросла. Надеюсь, она их наденет. Какими бы дорогими ни были ботинки Мэйв, они промокнут, стоит ей только ступить в снег.

— Доброе утро. – Мама одаривает ее приветливой улыбкой. Замечаю, что Мэйв не решается войти на кухню. Так и стоит в дверях. – Ты хорошо спала?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь