Книга Там, где мы настоящие, страница 44 – Инма Рубиалес

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Там, где мы настоящие»

📃 Cтраница 44

— Ты говоришь как настоящий похититель.

Я не знаю, что на это ответить.

В его словах есть своя неопровержимая логика.

Я думаю, что́ сказать, когда медленно и вопреки всем моим ожиданиям Нико снова расплывается в улыбке:

— У тебя очень смешное лицо, когда ты думаешь, что я действительно тебя боюсь.

Я моргаю:

— Что, прости?

— Коннор вчера сказал мне, что ты похищаешь не всех детей. – Он откладывает зеленый маркер и берет красный. – Только тех, кто не финны.

— Так, значит, ты меня больше не боишься? – Я смотрю на него с недоверием.

— Нет. – Он с гордостью указывает на себя: – Потому что я – финн.

— Как тебе повезло.

— Я знаю. Спасибо.

Продолжаю стоять в дверях, все еще пытаясь осмыслить ситуацию. Нико снова принялся раскрашивать. Видя, что я не двигаюсь, он поднимает голову и спрашивает:

— Поможешь мне с домашним заданием?

Отлично, поехали.

— Конечно.

Я захожу на кухню и присаживаюсь рядом. Похоже, ему уже надоел красный маркер, потому что он кладет его на стол и долго копается в пенале, пока не находит синий. Я хмурюсь, глядя, как он разрисовывает учебник математики.

— Ты должен раскрашивать внутри круга.

— Почему? Раскрашивать снаружи веселее.

Да уж.

— Можно посмотреть?

— Это на финском. А ты не знаешь финский, правда? – Но он все равно протягивает мне книгу.

Я хмурюсь. Нико уже не обращает на меня внимания. Он скрестил руки на столе и теперь во все глаза наблюдает за мухой, которая села на стену. Сильно сомневаюсь, что он сказал это со злым умыслом. Наверное, ляпнул просто так – и все.

На самом деле он прав.

Я совершенно не знаю финского.

— В чем именно тебе нужна помощь? – Кроме цифр и геометрических фигур, я абсолютно ничего не понимаю в этой книге.

— Ни в чем. На самом деле я уже давно закончил домашнее задание.

— А почему тогда раскрашивал?

Он пожимает плечами:

— Мне просто нравится раскрашивать снаружи кругов.

Это будет очень долгий день.

Внезапно Нико поворачивает голову ко мне.

— Я знаю, чем мы займемся! – объявляет он взволнованно. – Раз я уже закончил домашку, может быть, я смогу поучить тебя.

— И чему же ты собираешься меня учить?

— Финскому! – восклицает он, как будто это очевидно. Он тянется за одной из тетрадей на столе. – Так я смогу попрактиковаться. Когда вырасту, хочу быть учителем, как Коннор.

— Но твой брат хочет быть журналистом.

— А это не одно и то же?

— Нет.

— А-а-а…

Он открывает тетрадь на случайной странице, берет маркер и круглым почерком со старательной медлительностью выводит: «Уроки финского для МЕЙФ».

— Мое имя пишется не так, – мягко поправляю я его.

Нико фыркает, рассерженный собственной ошибкой, и переходит на следующую страницу, чтобы написать все заново.

Повторяю: это будет очень долгий день.

Когда он заканчивает, я вижу, что мое имя снова написано неправильно, только на этот раз «МЕИВ» вместо «МЕЙФ». Ради нашего общего блага решаю ничего не говорить – и тут же он переходит к следующей строчке:

«Урок номер 1: приет».

— Ты знаешь, как сказать «привет» по-фински?

Hei? – Я слышала, как Лука и Джон говорили так раз-другой.

— Да. Какая ты умная. Очень хорошо.

Я никак не могу понять: он что, издевается надо мной?

Хотя, честно говоря, у меня такого ощущения нет. Кажется, он искренне гордится мной, когда снова хватается за маркер и начинает выводить.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь