
Онлайн книга «Поцелуй теней»
![]() – Отлично, – сказала я. – Теперь, Гриффин, исчезни. Гриффин замялся, потом вошел в кадр зеркала. Посмотрел на королеву, на меня. Открыл рот, будто хотел что-то сказать, потом закрыл – и это было самое умное, что он мог сделать. Он поклонился и произнес: – Повинуюсь, моя королева. – И повернулся ко мне: – Еще увидимся, Мерри. Я покачала головой: – Зачем? – Ты меня когда-то любила, – произнес он почти вопросительно, почти с мольбой. Я могла бы солгать – на мне не было чар, – но не стала. – Да, Гриффин, я любила тебя когда-то. Он посмотрел на меня, перевел глаза на кровать с ее шведским столом мужчин. – Мне очень жаль, Мерри, что так вышло. Слова прозвучали искренне. – Жаль, что ты потерял меня, жаль, что убил мою любовь к тебе, или жаль, что больше меня не трахнешь? – Все вместе, – ответил он. – Все вместе. – Умный мальчик. А теперь уходи, – сказала я. Что-то мелькнуло на его лице, похожее на страдание, и я впервые подумала, что, может быть – только может быть, – он понял, что поступил неправильно. Он открыл дверь, шагнул наружу, и когда дверь за ним закрылась, я поняла, что он ушел. Не просто ушел в том смысле, что его не будет рядом. Он перестал быть для меня моим милым, перестал отличаться от других. Я вздохнула и снова привалилась к стенке. Китто подвинулся ближе, подсунул под меня босую ногу. Я подумала, будет ли, черт побери, мне этой ночью хоть минутка побыть одной. Я снова посмотрела в зеркало: – Ты же знала, что я не приму Гриффина как твоего соглядатая, не приму, если это значит иметь с ним секс. Она кивнула: – Мне нужно было знать твои истинные чувства к нему, Мередит. Нужно было проверить окончательно, не влюблена ли ты все еще в него. – Зачем? – спросила я. – Потому что любовь может помешать вожделению. Теперь я знаю, что ты изгнала его из своего сердца. И я этим довольна. – Я просто без ума от радости, что ты довольна. – Осторожнее, Мередит. Мне не нравится язвительность в мой адрес. – А мне не нравится, когда мне вырезают сердце ради развлечения. Я еще не успела это сказать, когда поняла, что говорить не надо было. Ее глаза сузились. – Когда я вырежу тебе сердце, Мередит, ты об этом узнаешь. Зеркало заволокло туманом, и вдруг снова явилась отражающая поверхность. Я таращилась в зеркало на свое отражение, и сердце стучало у меня в глотке. – Когда мне вырезают сердце, – повторил Гален. – Не-удачный, очень неудачный выбор слов. – Я знаю. – На будущее, – заметил Дойл, – сдерживайся. Андаис не нуждается ни в каких подсказках насчет идей подобного рода. Я отпихнула Китто от себя. Потом осторожно спустила ногу с кровати и начала вставать, опираясь на ночной столик. – Что ты делаешь? – спросил Дойл. – Собираюсь смыть с себя сколько получится этой крови и грязи и лечь в постель. – Я оглядела собравшихся мужчин. – Кто мне поможет принять ванну? Вдруг повисла очень плотная тишина. Мужчины переглядывались, будто не зная, что делать и что говорить. Гален шагнул вперед, протянул мне руку, чтобы помочь встать. Руку я приняла, но покачала головой. – Гален, ты со мной сегодня быть не можешь. Нужен кто-то, кто сможет закончить то, что мы начинаем. Он на миг опустил глаза к полу, потом поднял их. – А! Он помог мне снова сесть на кровать, потом подошел к креслу, где бросил свою куртку. – Я пойду попрошу портье дать мне соседний номер с этим, а потом пойду пройдусь. Кто со мной? Все они переглянулись. Кажется, никто не знал, как тут себя вести. – И как королева выбирала между вами всеми? – спросила я. – Она просто указывала стража – или стражей, – которых желала на этот вечер, – ответил Дойл. – Разве у тебя нет предпочтений? – спросил Холод, и что-то почти обиженное было в его тоне. – Ты говоришь так, будто здесь есть плохой вариант. Плохого варианта нет, вы все прекрасны. – Я уже получил от Мередит разрядку, – сказал Дойл, – так что на сегодня я откланяюсь. Тут все обратили взгляды к нему, и Дойлу пришлось очень кратко объяснить, что он имел в виду. Холод и Рис снова переглянулись, и вдруг в комнате повисло напряжение, которого только что не было. – В чем дело? – спросила я. – Ты должна выбрать, Мередит, – сказал Холод. – Почему это? – удивилась я. Ответил Гален: – Если ты предоставишь такой выбор всего двоим, очень велика опасность дуэли. – А их не двое, а трое, – сказала я. Они все посмотрели на меня, потом медленно перевели взгляды на кровать, где все еще оставался гоблин. Он был так же удивлен, как и они, таращился огромными глазами. И был почти напуган. – Я бы никогда не стал соревноваться с сидхе. – Китто пойдет в ванную, независимо от того, кто еще там будет, – сообщила я. Все глаза устремились на меня. – Что ты сказала? – спросил Дойл. – Ты слышал. Я хочу заключить союз с гоблинами, а это значит, что я должна поделиться плотью с Китто. Именно это я и собираюсь сделать. Гален пошел к дверям: – Я позже зайду. – Подожди меня, – окликнул его Рис. – Ты уходишь? – спросила я. – Как бы я ни хотел тебя, Мерри, с гоблинами я не якшаюсь. Он вышел вместе с Галеном. Дверь за ними закрылась, Дойл ее запер. – Это значит, что ты остаешься? – удивилась я. – Я буду сторожить наружную дверь, – ответил он. – А если нам понадобится кровать? – спросил Холод. Дойл задумался, потом пожал плечами: – Если вам понадобится кровать, я могу подождать за дверью номера. Еще какое-то время шли переговоры и уточнения. Холод хотел четко оговорить, что ему не придется притрагиваться к гоблину. Я согласилась. Холод поднял меня на руки и понес в ванную. Китто уже был там, напускал воду в ванну. Когда мы вошли, он поднял глаза. Рубашку Галена он уже снял и остался в своей серебряной перевязи. Нам он ничего не сказал, только смотрел огромными синими глазами, одной рукой размешивая льющуюся из-под крана воду. |