Онлайн книга «Лунный свет среди деревьев 1»
|
И она недовольно поджала тонкие губы. Потерла кончик носа, отвела взгляд. Угу, и поэтому мою названную мать преследовали убийцы. Видимо, воображаемые. И рану они ей нанесли тоже воображаемую. — Вы когда лжете взгляд отводите и лица касаетесь, – проговорила со вздохом. Императрица вздрогнула, неверяще посмотрела на меня. — Моя мать ведь не была сумасшедшей, нас и правда пытались убить, да? Ли Жуянь потянулась за чаем, потом с раздражением поставила чашку на столик. — Прошлое осталось в прошлом, – добавила она твердо. – Не стоит ворошить его. Это была плохая ночь, и виновные уже понесли наказание. Я рассказала тебе потому, чтобы ты не доставала брата или отца с расспросами. Они их лишь расстроят. Мы все пострадали, так что самое лучше, что ты можешь сделать – это забыть и жить дальше. Предупреждение было понятно. И я не стала спорить. Пока. — Я здесь, чтобы услышать о твоей жизни, – вспомнила императрица о цели своего визита. — Прошлое осталось в прошлом, – ответила, наливая себе чай. Выпила, поставила пиалу со стуком на стол и спросила с сарказмом: – Зачем его ворошить? Глава 19 С императрицей мы расстались взаимно недовольные друг другом. Я выслушала все о своей дерзости, непочтительности, невоспитанности и прочем. Не прониклась и выбесила Ли Жуянь равнодушным пожатием плеч. В итоге та сорвалась, намекнув угрожающе, что выдаст меня замуж туда, где лучше воспитают женские добродетели. Сегодня же! Край завтра! И до свадьбы оставит голодной. Пришлось напомнить, что кроме ее драгоценной особы во дворце есть император и наследный принц, которые меня толком еще и не видели. И вряд ли они обрадуются моему скоропалительному замужеству. Вдобавок, если меня без должного воспитания отдать замуж, позорить своим непотребным поведением я буду именно ее. Ибо в отсутствие матери она старшая женщина в семье. И все начнут говорить, что императрица не смогла привить мне нужные добродетели. Мне ответили тяжелым взглядом, не сулящим ничего хорошего, и оставили одну, гневно стукнув створками дверей. Вернувшиеся служанки смущенно объявили, что ужина не будет. «Прекрасное» начало жизни во дворце… «Отличная» забота о больной… Мне казалось, бабушки должны любить внуков, но к вдовствующей императрице это видимо не относилось… Так-то сама виновата. Нечего было лезть на конфликт, но после тюрьмы, после того как я умирала там в одиночестве, мой характер имел право испортиться. Я раздраженно походила по покоям, пытаясь выстроить схему того, что удалось выведать. Итак, есть император и две жены. Старшая и, видимо, любимая, раз ее не одобрила вдовствующая императрица, родила наследника и меня. Но где-то там, между двумя родами, император обзавелся второй женой. Обычное дело, особенно если партия чиновников продвигает кого-то. И, похоже, без бабули не обошлось. Точно ее выдвиженка была. Но после моего рождения старшая императрица начинает панически бояться за жизнь детей. Думаю, не на пустом месте. И что-то такое случилось той ночью, раз она обменяла свою жизнь на наши с братом. Но начать копать я собиралась с того, что стало со второй женой. Ибо сейчас про нее во дворце ничего не было слышно. Будто и не было вовсе… Раз ужина мне не полагалось, я высказала служанкам желание – без отряда гусынь бедным принцессам никуда – посетить дворцовую библиотеку, почитать местные хроники, а еще раздобыть карту дворца. |