Книга Лунный свет среди деревьев 1, страница 122 – Екатерина Боброва

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Лунный свет среди деревьев 1»

📃 Cтраница 122

— Я сам на себя зол, – нервно дернул щекой принц, – представляю, как зла она, ведь ее бросили в тюрьму, оставив без помощи! Тот наемник, что привел ее… Он ее как скот на веревке притащил, а в указе, между прочим, ясно говорилось – приход во дворец дело добровольное.

Страж посмотрел на него с насмешливым скептицизмом, сплюнул косточки в ладонь.

— Да знаю я, что не могли они пойти против воли старших, – раздраженно бросил Вэньчэн, потирая указательным пальцем лоб. – Но эта! Первая из всех заявила, что против. Попросила отпустить. А я… Не стал даже слушать.

— И хорошо, что не стал, – улыбнулся кроваво-алыми губами тень. – Иначе упустил бы шанс найти сестру. Ты не виноват. Таковы правила. Для снятия защиты требуется браслет крови. Иного варианта нет. Ты же видел – у нее даже внешность другая была. Не думай о тех словах. Уверен, она сейчас придет в себя. Поправится. Оценит новое положение, а главное оценит то, что ты вернул ей настоящую внешность – вон какой красавицей стала – и будет тебе благодарна!

— Да? – с сомнением уточнил принц.

— Конечно! – уверенно кивнул в ответ Юйлинь, игнорируя неодобрительный взгляд евнуха.

— Ваше высочество, донесение из павильона принцессы Ли Линь Юэ, – донеслось от дверей.

— Давай быстрее, – поторопил евнуха принц, и тот засеменил к двери.

Вэньчэн с жадностью вчитался в переданную ему записку.

— С чего бабушка решила ее навестить? – нахмурился он. – Да еще и сама… Не хорошо это. Бабушка бывает сурова. Может все неправильно понять.

И он поспешно вышел из-за стола.

— Идем, – двинулся к двери. Евнух торопливо пристроился следом, держа в руках неизвестно как оказавшийся там зонтик от солнца, хотя страж мог покляться, что мгновение назад руки евнуха были пусты.

Сам он не спеша отложил тарелку с вишней, обтер губы ладонью, подхватил с колен ножны с мечом, поднялся, размышляя о том, хватит ли у принца духа дойти до сестры на этот раз? Или он опять повернет словно бумажный тигр, испугавшийся ветра?

— Донесение из павильона принцессы Ли Линь Юэ, – раздался еще один возглас.

— Давай! – лихорадочно подпихнул евнуха в спину принц.

И новая записка легла в руки высочества.

— Она все же ее наказала! – огорченно выдохнул Вэньчэн, вчитавшись. – Приказала не подавать еды до утра? – растерялся он.

— Странно. Обычно за непочтительность наказывают стоянием всю ночь на коленях. Все же бабушка мудрая и справедливая, – мягко улыбнулся Вэньчэн.

Юйлинь не был бы так в этом уверен. Вдовствующая императрица была женщиной суровой, порядок в гареме поддерживала жесткий. Сам император относился к ней с трепетной почтительностью, практически не вмешиваясь в ее решения.

Скорее императрица оценила состояние внучки и решила начать с мягкой силы.

— Ну вот, а ты переживал, – и он потянулся к вишне.

— Куда! – возмутился принц. – Юэ Юэ же голодная сидит.

Юйлинь укоризненно вздохнул – начинается… И ведь куча сестер сводных, а принц братом себя только сейчас почувствовал?

— Так вы сами, ваше высочество, оставили сестру без ягод, чтобы мне все досталось, – с сарказмом напомнил он и предложил: – Лучше заказать паровые булочки, а потом отправить ей. Это же не ужин. Просто угощение.

— Так и поступим! – просиял Вэньчэн.

И павильон принца наполнился суетой.

— Может, отправить ей книги? – метался его высочество между столом и полками. – Жаль, не успели доставить украшения. И почему я не подготовился?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь