Онлайн книга «Грешник»
|
Подходящее слово для Эйдена – «ветреный», а менее приятное – «ненадежный», но в любом случае я не уверен, что могу доверить ему такой секрет. И не исключено, что он встретит другую Джессику, каким-то образом окажется в Ватикане и поведает Папе Римскому обо мне и Зенни. Но в то же время во мне зудит эта подростковая потребность говорить о ней. Я хочу, чтобы кто-нибудь еще знал, какая она невероятно умная, безумно красивая, чертовски милая и бойкая одновременно. Я хочу говорить о ее противоречиях и многогранности, хочу рассказать об эмоциях, которые она вызывает во мне, о проблесках духовности после посещения церкви и церковных обрядов, о том Шоне, которого я вспоминаю, когда нахожусь рядом с ней. Мне хочется говорить о том, как сильно я ее хочу, как сильно она мне нужна и насколько меня это не пугает. — Это Зенни Айверсон, – выпаливаю я, пока не передумал. – Зенобия. Сестра Элайджи. На другом конце провода повисает тишина. — Эйден? Ты еще там? Он отвечает не сразу, но когда все-таки отвечает, его голос звучит сдавленно. — Сестра Элайджи? — Да. — Монахиня? Откуда он знает, если даже я, лучший друг Элайджи, не знал? — Это долгая история, – отвечаю я. — Ты ведешь монахиню на свидание, – говорит Эйден, как учитель, объясняющий ученику, как решить логическую задачку. – Ты встречаешься с монахиней. — Не совсем… так, – уклончиво отвечаю я. – Все сложно. — О боже! – восклицает Эйден. – Элайджа тебя убьет. — Элайджа не узнает, – твердо заявляю я. – Потому что мы с Зенни ему об этом не скажем. — Но… – Эйден издает раздраженный звук. — Никаких «но», чувак. Ты же не собираешься с ним встречаться, чтобы рассказать об этом, и никто другой не расскажет. Все будет в порядке. Эйден все еще взбудоражено что-то бормочет. — И в любом случае нам стоит поговорить о тебе. Я заметил, что в последние несколько дней ты не совершал рейды по моему холодильнику. Я уже было подумал, что ты умер или еще что. — Я просто занят, – говорит он, и в его голосе слышны нотки недосказанности. Но в случае с Эйденом недосказанность в порядке вещей. В конце концов, он же парень из Белиза. — Ладно, хорошо. Не буду совать нос в твои дела. Просто дай знать, если тоже встречаешься с монахиней. Это вызывает у него смех. — Я не такой чокнутый, как ты. — Пока, – предупреждаю я и говорю это в шутку, но мои слова повисают в воздухе, как своего рода пророчество, пока мы обсуждаем планы на сегодняшний вечер и завершаем разговор. XVIII — Куда мы едем? – интересуется Зенни. – И почему в твоей консоли торчат шестьдесят долларов? — Увидишь. А шестьдесят долларов, потому что у нас шикарное свидание, Зенни-клоп. – Естественно, я шучу, потому что могу с легкостью потратить десятки тысяч долларов за один вечер с ней и на самом деле рассматривал такой вариант. Я думал о том, чтобы увезти ее на Сент-Барт, или в Париж, или на Сейшельские острова, но каким-то образом понимал, что это не произведет на нее впечатление. А я действительно хочу произвести на нее впечатление. Или, точнее, хочу, чтобы она повеселилась, чтобы была счастлива, чтобы почувствовала, каково это – не держать весь мир на своих плечах. Хочу видеть ее улыбку, слышать ее смех. Хочу, чтобы сегодняшний вечер принадлежал только ей, а не ее диплому медсестры, ее приюту или обманутым ожиданиям ее семьи. Ничто не сможет завладеть ею сегодня вечером, кроме смеха и плохой пиццы. |