Онлайн книга «Все приключения Ивидель Астер»
|
— Добро, — оценил Ули и махнул оставшуюся жидкость сам. — Девке своей скажи, пусть сходит подарок в лавке выберет, покамест мы поболтаем. — Нет, — возразила я. — Ивидель, — покачал головой Крис. — Нет. — С характером, — усмехнулся кожевенник, и я уловила в его голосе одобрение. — Марта моя такая же была, как слово поперек скажешь, так и получишь половником промеж глаз, — он опустил голову. — Нет больше моей Марты. И Грена нет. Лишь эти, — он указал на дверь. — Неумехи остались. Хромой и дурочка. — Так Грен заболел или повесился? — хрипло спросил Крис. — Все вместе и мешок овса до кучи, — пробормотал кожевенник, снова наливая полный стакан. — Заболел, вылечился, а потом веревку к балке привязал. Дурак! — Кто к нему приходил, знаете? — Оуэн снова посмотрел на покрытые копотью рукавицы и нахмурился. — Нет, — мужчина уставился на свой стакан, словно надеясь увидеть там нечто, отличное от того, что наливал сам, выпил и скривился. Никогда не пойму людей: глотать всякую невкусную гадость, потом пытаться собрать мозги в кучу с предсказуемым отрицательным результатом. В чем смысл? — Брат рассказал мне обо всем слишком поздно. Дышалось с трудом, казалось, если откроешь рот, то просто проглотишь этот кисловатый едкий запах. Так же воняют мобили — еще один повод для матушки поворчать на отца из-за покупки этого механизма. — Для кого поздно? — Для всех, — он с силой поставил стакан на стол. В графине оставалось меньше чем на треть. — Для брата, который пошел у них на поводу, и для Линока, которого он заразил коростой, а потом не смог с этим жить. Девы, кто бы мне раньше сказал, что ею можно заразить! — Мужчина горько рассмеялся. — У кого «у них»? — спросил, подавшись вперед, Оуэн. — Да если б я знал! — Ули стукнул кулаком по столу с такой силой, что стакан подпрыгнул. — Если бы брат сказал мне до, а не после! Если бы не полез в петлю, а дал мне время разобраться! Я бы… — Что? — не удержалась я. — Пошли бы к серым? Оба мужчины, старый и молодой, уставились на меня с одинаковым недоумением, словно я им предложила поговорить с князем. Или даже с Девами. — Знаешь, где я этих серых видал и что с ними делал? — зарычал кожевенник. Широкая ладонь бессознательно коснулась шеи, растирая и разминая мышцы… И рубцы. Старые, почти незаметные. Я увидела на его коже затертый временем след от рабского ошейника. След, который никогда не исчезает до конца. Почти клеймо. Когда-то Ули совершил проступок, за который угодил в рабство. И смог не только выжить и сохранить рассудок, но и снова заслужить свободу. — Что я им скажу? Что моего брата заразили коростой специально? А потом вылечили? И он на радостях удавился? Вот они посмеются! Животики надорвут. А когда закончат смеяться, спросят: а сам-то ты кто такой? На этом все разговоры и закончатся. Я невольно подошла ближе, разглядывая кожевенника. Широкое круглое лицо, мясистые губы, плоский нос, темные глаза, черная борода, чуть опаленная справа, словно он неловко склонялся к огню, густые брови и ресницы. — Где мне найти этого Линока? — спросил Крис, и в его голосе послышалось разочарование. Ули, на которого мы возлагали надежды, знал меньше нашего. — Он травник на Полуночном бульваре, лавка «Травы и сборы», — проговорил мастер и снова взялся за штоф. — Я ходил к нему. |