Книга Все приключения Ивидель Астер, страница 185 – Анна Сокол

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Все приключения Ивидель Астер»

📃 Cтраница 185

— А как можно? — поинтересовалась я.

— По-разному, — уклончиво заявил отец. — Но без поддержки вряд ли у пацана что-то получится.

— Чьей поддержки? — подняла брови матушка.

— Князя, аристократов, советника, серых, Магиуса, в конце концов. Никто не поверит человеку с улицы, какими бы бумажками он ни размахивал. Поэтому я решил выиграть время, чтобы найти его.

— А когда найдешь, что ты сделаешь? Убьешь? — спросила графиня Астер.

— Убивать его надо было десять лет назад, сейчас уже поздно. Но тогда я позволил им с теткой уехать.

— Почему? — не выдержала я.

— Не знаю, — он пожал плечами. — Тогда на меня столько всего свалилось: смерть брата, титул, земли. Я даже не представлял себе, во что это может вылиться, да и жалко было мальчишку. Тощий, белый, словно простыня, калека с рукой на перевязи… как же его звали? Албьер? Аберон? Алсон?

Я медленно выпрямилась в кресле. Только что вспомнила. Глаза в темноте. Я вспомнила, где видела их раньше…

Снова ощутила чужой взгляд, направленный мне в спину, и обернулась. И снова никого не увидела, лишь стюард стоял у запертой двери и крепко держался за поручень. Кроме нас на дирижабль до Академикума сел только один пассажир. Высокий мужчина в черном плаще. Нижняя часть лица незнакомца была несколько раз обвернута клетчатым шарфом. Он иногда сухо покашливал, словно был простужен, но,устроившись на корме, ни мной, ни Мэрдоком не интересовался.

— Ваш отец действительно думает, что это был он? Что его слуга подложил заряд, а эта… — сокурсник запнулся, — тень демона его покарала?

— Почему вы не спросили его об этом, когда подписывали брачный контракт?

На этот раз настала очередь Мэрдока промолчать. Контракт был подписан, и теперь из него нельзя было выкинуть ни строчки.

— К тому же, невиновный не убегает.

— Я бы не спешил осуждать старого человека, на глазах которого зарезали его слугу, — сухо ответил Мэрдок.

— Теперь вы можете его успокоить, — проговорила я, стараясь не смотреть на снежную кутерьму за окном. — Больше никто его обвинять не будет, ведь если что-то случится с моим отцом, братом или…

— Вами, — закончил Хоторн, — помолвка будет считаться расторгнутой, а все мои и ваши деньги уйдут в трастовый фонд. Я правильно понял условия вашего батюшки?

— Правильно, — ответила я, мысленно возвращаясь к предыдущему вечеру…

— Неправильно, — прошептала я. — Его зовут Альберт.

Глаза в темноте, светлые узкие, обрамленные белесыми ресницами — я видела их раньше. Видела, но забыла.

Дядю Витольда я помнила плохо. Он был массивный, как и отец, но выше его на голову. Когда граф Астер приезжал в Илистую Нору, его громкий голос разносился по темным коридорам, пугая притаившиеся там тени. Дядя обладал удивительной способностью заполнять любое помещение, в котором находился. Иногда он подхватывал меня на руки, говорил о том, какая я хорошенькая, иногда даже обещал князя на белом коне и розовое платье из муслина. Он поднимал меня в воздух, подносил к широкому лицу и целовал в лоб. А его глаза… его глаза были точно таким же, как у железнорукого, что едва не убил меня на празднике в честь Рождения Дев.

Но ведь не убил же, хотя мог сделать это множество раз. Мог, но не сделал.

— Ивидель, — позвал отец, но я, вскочив, схватила первый попавшийся листок со стола, посмотрела на желтоватую бумагу и отбросила.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь