Онлайн книга «Все приключения Ивидель Астер»
|
Столб рухнул, проломив ограждение. Кошка прыгнула на девушку, выпуская когти, цепь зазвенела. Никто не успел. Почти никто. Воздушная волна рванулась навстречу железному зверю, сбивая его с магессы. Я обернулась — на другой стороне двора стояла с поднятыми руками Гэли. Она управляла воздухом так же искусно, как опытный возница управляет четверкой лошадей. Кошку скрутило и отбросило на ристалище, цепь натянулась, но теперь уже в обратную сторону, зверь покатился по истоптанному снегу. — Браво, Миэр, — сказал стоявший на одном колене учитель. А вот магистр рыцарей выругался. Воздушной волной снесло не только зверя, но и его самого вместе с кнутом. Мужчину бросило на ограду ристалища, хлыст остался лежать на снегу. К кошке подскочило сразу несколько воинов, один из них ухватился за цепь. Зверь, пятясь, зашипел, как масло на сковородке… Именно этот момент выбрал белобрысый, чтобы ударить серого конвоира железной рукой в лицо. Мужчина издал сдавленный звук и осел на снег. Милорд Йен рывком поднялся. В одной ладони блеснуло лезвие ножа, на кончиках пальцев второй замерла готовая соваться в полет магия. Только вот Альберт не собирался ни с кем сражаться. Смотритель подвалов Райнер еще только разворачивался, а железнорукий налетел на него, толкнул в раскисший снег и побежал. Все были слишком увлечены укрощением железной кошки, чтобы обратить внимание на бегущего через двор мужчину в рваном пальто. Кто-то помогал раненым, кто-то просто кричал и махал руками. Крис поднял упавший хлыст… Не знаю, на что надеялся Альберт. Академикум — это остров, висящий в воздухе. Хочешь сбежать? Двигайся к воздушному пирсу и, угрожая, как мне когда-то, ножом, заставь пилота спустить тебя на землю. Только вот почему железнорукий попытался бежать именно здесь и сейчас? А не дождался, когда серый приведет его к воздушной гондоле? Девы, почему я взвешиваю шансы железнорукого? И почему мне не нравится, что эти шансы равны нулю? Магистр Виттерн швырнул магию, превращая снег у Альберта под ногами в лед и явно намереваясь поймать его в ту же ловушку, что когда-то и я у дома целителей. Только на один удар сердца раньше наперерез беглецу с пальцев Гэли совалась еще одна воздушная волна. Магия столкнулась магией, сила осыпалась на землю блестящими льдинками. «Пересечение зерен изменений и частичное поглощение», — вспомнила я строки из учебника. — Миэр, — совсем другим тоном прорычал учитель и бросился следом за пленником. А Альберт бежал. Но отнюдь не к воздушной гавани и не вглубь острова, надеясь затеряться. Он бежал прямиком к железной кошке, к удерживающим ее рыцарям, бежал на их мечи и, кажется, смеялся. Крис взмахнул рукой, оружие взвилось в воздух, кнут ударил по перекладине ограждения, закрутился вокруг нее. Рукоять вырвало из рук Оуэна как раз в тот момент, когда Альберт оказался на ристалище, вскочил на упавший столб, словно канатоходец в цирке, и… Его с разбегу сбил на землю Вьер. — Держу! — закричал худой, невысокий и такой непохожий на рыцаря парень, наваливаясь всем телом на железную руку беглеца. — Не уйдешь! И Альберт не ушел, через несколько секунд его, все еще смеющегося, подняли рыцари, а тот серый, что конвоировал пленника, не отказал себе в удовольствии съездить неудавшемуся беглецу по физиономии. Хрустнул нос, потекла кровь. Только вот железнорукий продолжал смеяться и, похоже, испугал этим рыцарей куда сильнее, чем неудачной попыткой побега. Побег был объясним, а вот этот смех — нет. |