Онлайн книга «Ошибка реинкарнации»
|
Девушка покраснела так густо, что стала сливаться с цветом своей ленты на поясе. В оригинальном романе они с Цзыжанем ходили вокруг да около томов эдак десять, страдая от недосказанности и случайных прикосновений. Я не собиралась терпеть эту мыльную оперу. Мне нужна была динамика. — При чем здесь я? — еле слышно прошептала она, комкая в руках шелковый платок. — Между мной и Шицзунем ничего нет… Он видит во мне лишь ребенка. — И именно поэтому я предлагаю тебе бизнес-партнерство, — я откинулась на спинку деревянной скамьи, включив режим презентации продукта. — У нас с тобой идеальное совпадение интересов (match). Мне нужно выжить. Через два дня Старейшины проверят твою ауру. Они найдут следы «Сонной Росы», но они все равно захотят меня казнить за саму попытку нападения. Мне нужно, чтобы ты выступила в мою защиту. Чтобы ты сказала Совету, что простила меня и просишь сохранить мне жизнь. — Вы просите меня солгать Совету? — Сяо Мэй ужаснулась. — Я прошу тебя проявить христианское… то есть, даосское милосердие, — поправила я. — А взамен, я стану твоим личным PR-менеджером и консультантом по романтическим отношениям. — Кем?! — ее глаза стали размером с чайные блюдца. Я поняла, что использую слишком много иностранных терминов, и перевела на местный: — Я помогу тебе завоевать сердце Шэнь Цзыжаня. Тишина в беседке нарушалась только свистом ветра. Сяо Мэй смотрела на меня с таким видом, будто я предложила ей вместе ограбить императорскую казну. — Вы? Поможете мне? Но вы же сами его любили! И вы… вы злодейка! Вы бросали мне ядовитых змей в постель в прошлом году! — Это был этап нездоровой конкуренции. Я уже признала ошибку, — отмахнулась я. — Сяо Мэй, подумай логически. Кто лучше меня знает все слабости и привычки Грандмастера? Я годами следила за ним. Я знаю, какой чай он пьет, когда у него бессонница (ужасный, к слову). Я знаю, как пробить его эмоциональную броню. То, что произошло сегодня утром во дворе — это не моя любовь к нему. Это была демонстрация моих навыков. Я заставила ледяного Мастера покраснеть и потерять самообладание. За три минуты. Девушка закусила губу. В ее глазах боролись вбитые годами правила и чисто женский интерес. — Ты чиста и невинна, — продолжила я добивать аргументами. — Это прекрасно, но для такого непробиваемого человека, как он, этого мало. Ему нужен триггер. Ревность. Контраст. Правильно выстроенная стратегия сближения. Я могу научить тебя всему этому. Я могу быть твоим стратегом, а ты — моим защитным щитом перед Старейшинами. Win-win. Выигрывают обе. Я протянула ей руку через стол. — Ну как? По рукам? То есть… согласна? Сяо Мэй долго смотрела на мою ладонь. В ее миловидной головке ломались вековые шаблоны поведения в гареме. Женщины не объединяются, чтобы добиться мужчины. Женщины должны строить козни и подсыпать друг другу яд. Но моя корпоративная хватка сделала свое дело. Она медленно протянула свою изящную ручку и неуверенно пожала мою. — Я… я не понимаю половину ваших странных слов, Старейшина Линь, — тихо сказала героиня. — Но если вы действительно больше не желаете зла мне и Шицзуню… я помогу вам на суде. [Дзинь!]. Я чуть не подпрыгнула от внезапно вспыхнувшего перед глазами синего экрана. [Внимание! Системное уведомление!]. |