Книга Служанка для темного повелителя, страница 94 – Влади Солерн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Служанка для темного повелителя»

📃 Cтраница 94

Ага. Только немного потерпеть, я поняла меж строк.

— Куда ты направлялась? ― мы вышли, как приличные нелюди, из ниши, мимо промчались слуги, не забыв сделать книксен князю и спрятать любопытный взгляд.

— На кухню. Хочу проверить, как там всё идет. Составишь компанию?

— Проведу, ― короткое, видимо, у него ещё есть кое-какие дела. Поняла.

— Слушай, у меня есть к тебе просьба: не мог бы ты после всего проверить Гилару? Не нравится мне её состояние.

— Твоя подруга носит ребенка всадника, чего она ждала? ― совершенно спокойно сказал Файрокс с, ну, очень невозмутимой мордочкой. Потрясенно уставилась на жениха.

— Ты знал⁈

— Естественно. Я чую всех своих всадников и подрастающую смену в том числе.

О-о-о-о… Капец.

— И ты знаешь, кто отец малыша?

Фай хмыкнул.

— Малышом это создание трудно назвать. Да, знаю. И нет, не скажу, пусть сами разбираются.

Подавив жгучее любопытство, кивнула, так-то одной ногой муж прав.

Файрокс довел меня до кухонной зоны и, напоследок многообещающе поцеловав, ушел порталом, а я пошла с ревизией. Могла не приходить, всё там было более чем нормально, всё успевалось, блюда подходили, напитки охлаждались, так что вернулась я буквально минут через сорок, потратив больше времени на обратный путь. А вот когда вошла в трапезную, застала занимательную картину.

Один из всадников, тот, который Завоеватель, прижимал к стене испуганную до усрачки Гилару, нависая над девушкой, прядь длинных белых волос касалась не менее бледной щеки. Видимо, тот самый случайный папочка.

— Какой любопытный у меня здесь подарок, ― прохрипел скалящийся мужчина, медленно опуская взгляд ужасающих белесых глаз к низу женского живота, его широкая бледная ладонь накрыла животик. Гила трепыхнулась в мужских руках, просипев нечто вроде: не нужно.

— Отчего же, у тебя есть то, что принадлежит мне, мышонок. А если этот мелкий — мой, то и ты моя, арисса.

— Тамбовский волк тебе арисса! ― рыкнула Гила и, пнув всадника между ног, выпуталась из его лапищ, а заметив меня в дверях, даже всхлипнула от облегчения. Моя девочка! Гилара ринулась ко мне. Отошла, чтобы она встала рядом.

Всадник всего лишь дернулся, стоял теперь, сверкая жутким взглядом, и, думается мне, он специально дал Гиле уйти. Приветственно кивнула мужчине, красноречиво немного заслоняя плечом Киз. Завоеватель иронично усмехнулся, легонько наклонился вперед, и прежде чем раствориться туманом, бросил Гиларе:

— Обязательно встретимся, мышка. И не забывай: ты теперь принадлежишь мне, пока носишь моего наследника.

— Пф, козел чумной, ― буркнула Гила.

— Да уж, мышка, ― тяну иронично, — умеем мы выбирать с тобой мужиков.

Гилара вздохнула мрачно, прислоняясь затылком к косяку.

— Не поспоришь.

Глава 65

Аглая

Честно, прием, так скажем, высокородных прошел будто бы сквозь меня. Просто я всё никак не могла отделаться от мысли, что уже завтра… завтра случится всё, и да, с каждым часом приближения времени Х на меня накатывала позорная удушающая паника.

Согласно княжеским традициям, мы с Мессором сидели по разные стороны во главе того самого громадного стола, который, так скажем, был поделен на женскую и мужскую зону. С моей стороны в два ряда сидели спутницы «лордов», а со стороны Файрокса, понятное дело, его жнецы и всадники. Так вот, отдаленность князя от меня мне даже нравилась, слишком тяжеловато на душе. Сам князь, видимо, подмечал моё настроение, ибо хмурился, даже не слушая, что ему там рассказывали его подданные.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь