Книга После развода с драконом. Будешь моей в 45, страница 151 – Анна Солейн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «После развода с драконом. Будешь моей в 45»

📃 Cтраница 151

У нее в кои-то веки на руке помолвочное кольцо Ферли, не говоря уже обо всем остальном.

Допустим, я приказал портнихе вшить камни в изнанку платья Элли, в ее корсет и даже в панталоны.

Да, это было чересчур.

Но я собирался больше ее терять.

— Ты испортил фамильные драгоценности маячками? — грянул отец. — Ради этой…

— Ради моей жены. Бывшей, правда.

Для начала нужно активировать маячки, а потом… потом я все по камешку разнесу.

В прошлый раз Элли, едва живая от боли, умоляла меня не марать руки об Черепа, отдать его под суд.

Я послушался.

В этот раз такой ошибки я не допущу и не успокоюсь, пока его голова не окажется крайне, крайне далеко от туловища.

Дракон внутри зарычал, кулаки сжались, я почувствовал, что кожа превращается в чешую.

Сумасшедший садист.

В прошлый раз он мечтал выкачать из Элли ее дар, чтобы пересадить себе чью-то драконью ипостась, более сильную. Видимо, каменоломни и потеря даже того хилого дракона, что у него была, его не образумили.

Ничего, сегодня я объясню ему то, что не донесла судебная система.

Погруженный в свои мысли, я не сразу увидел, как дверь Оранжевой гостиной открылась.

— Далеко собрался, Ферли? — прищурился его величество.

Он лично вышел, чтобы спросить об этом? Весьма лестно. В другой момент меня бы это порадовало, сейчас было все равно.

— Да, к жене. К бывшей.

Выйти за меня во второй раз замуж она отказалась и кольцо с бриллиантом не приняла. Хорошо, что я это предвидел, и нашпиговал маячками все остальные украшения.

— Ты издеваешься, Ферли? Думаешь, я буду это терпеть? Если ты сейчас отсюда уйдешь — то считай, что разговор окончен! Никогда больше я не буду терпеть такое неуважение! Можешь забыть о том, чтобы заключить контракт с короной! Я все сделаю, лишь бы твои порталы больше не видеть! Ферли, ты куда!

— Гидеон! Гидеон, вернись!

Да что же этот коридор такой бесконечный! Жаль, нельзя обратиться прямо здесь!

Десять шагов, двадцать, тридцать…

В этот раз, в отличие от прошлого, маячки в ответ на мой зов отозвались тихим перезвоном.

Отлично, все они на Элли.

Нужно спешить!

Резко выйдя на крыльцо, я до вскрика напугал какого-то лакея, и тут услышал за спиной торопливые шаги. Тихий шорох, стук трости, тяжелое мамино дыхание и цокот каблуков.

Судя по всему, за мной следовали отец, мама, Тео и Лорейн.

— Лорейн, вернись в бальный зал и…

— Я с тобой! — звонко возразила она.

Вздрогнув, я обернулся.

— Зачем? А остальные зачем за мной идут?

Я недоуменно переводил взгляд с одного лица на другое. Тео, который маячил за спиной Лорейн, закатил глаза.

Отец стукнул по полу тростью.

— Ты понимаешь, что только что упустил главную сделку века для Ферли? — рявкнул он.

— Это все, что ты хотел сказать?

Отец открыл рот, но мама вдруг сказала:

— Если эту шлендру в самом деле похитили и хотят запытать до смерти, как говорит моя внучка, то мы должны ее спасти! А потом я устрою ей за то, что из-за нее репутация “Дома Ферли” оказалась в такой задни…

— Бабушка! Ты ругаешься!

Времени слушать перепалку не было. Я выбежал за ворота и наконец сбросил камзол, чтобы расправить крылья.

Последним, что я услышал, был взволнованный голос Лорейн:

— Сейчас папа спасет маму, она в папу влюбится — и они снова поженятся! Представляешь?

* * *

Элли

Ладони горели огнем, перед глазами все дрожало, как воздух при пожаре, виски сжимались.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь