Онлайн книга «После развода с драконом. Будешь моей в 45»
|
Уже не так весело? — Это не… — лицо Дика неровными пятнами залила краска. — Я уже женат, ясно? У меня была жена, и я ее очень любил. Люблю. И то, что она… что она… Он запнулся, сердце сжалось. — Она умерла, — мягко сказала я. — Ты много лет носил по ней траур. Может, пора перестать? — Это не твое дело! И если хочешь знать мое мнение… — Если хочешь знать мое — тебе стоит попытаться хотя бы заговорить с Линой, а не только молча на нее смотреть. — Да это не… Я не… Она… И… — Что? — Да зачем ей сдался такой урод, как я! — рявкнул Дик. — Она такая красивая — даже смотреть на мою рожу не может! Боится меня. — Дик… Хуже всего то, что он был прав. Но все-таки… — Я вообще сюда по работе пришел. — Он грохнул на стол документы. — Подписывай. — Хорошо. Я потянулась к накладным, стараясь не смотреть на его лицо. — И реши уже вопрос, — рявкнул Дик. — Это ни в какие ворота не лезет! — Если ты опять про мой брак… — Я про деньги! Я за три месяца не получил ни гроша за продукты! Ты, конечно, своя, я все могу понять, но это уже перебор! Три месяца! Я так по миру пойду! Я замерла и подняла взгляд. — Что ты хочешь этим сказать? Ты ведь знаешь, мы не платим тебе. Я передаю подписанные накладные в мэрию, деньги выделяются напрямую из казны. Мы же школа. У нас… у нас нет своих. Мы существуем за счет города и пожертвований. — Три месяца как денег в глаза не видел, Элла, — качнул головой мистер Гаррет. — Может, ты документы забыла передать? От испуга я похолодела. Я — не забывала. [1] - забавный факт об Элли - она знает азы английского нецензурного, сказывается дворовое прошлое конца девяностых. Словом dick в английском слэнге могут называть мужской половой орган. Так что... в ее картине мира мистер Гаррет ведет себя как "полный Дик". Поэтому она и не спешила называть его по имени :) Главa 30 — С днём рожденья, наша Грей! — вытянул нестройный хор девочек. — Живите сто счастливых дней! И ещё сто — сверху к счёту, чтоб не знать нам ни одной заботы! Я закашлялась и шепотом спросила у Лины: — То есть, вести себя хорошо они не собираются, я правильно поняла? Так и будут безобразничать и воровать у завхоза свечи? И никаких забот? Тем временем песня закончилась, старое пианино под руками нашей наставницы по этикету разразилось последними аккордами. Девочки поклонились, в зале зазвучали аплодисменты. Тише всех хлопал наш дражайший учитель магической практики, тот самый Грюмшвайг, у которого неделю назад тоже случился день рождения, но для которого девочкам и в голову не пришло устраивать праздник. — Тш! — шикнула на меня Лина и тоже зааплодировала. — Они месяц готовились! Сама попробуй рифму к своей фамилии подобрать. Придумала же… — Справедливости ради, фамилия Ферли намного хуже, — сказал подошедший к нам Дик. Лина вздрогнула. — Да, — на ее лице вдруг мелькнула короткая улыбка. — Хуже фамилии ее бывшего мужа ничего нет. Попадись он мне — убила бы! Не посмотрю, что дракон. — Эй! — возмутилась я. Если уж кому и убивать Гидеона — то мне. Не взглянув на Дика, Лина тут же рванула к девочкам — хвалить и многословно рассказывать им, какие они молодцы. Большой зал пестрел гвоздиками, хризантемами и гирляндами из крашеной бумаги. Людей внутрь набилось настолько много, что яблоку негде было упасть: девочки, учителя, повариха и даже завхоз — всего почти двести человек. |