Книга После развода с драконом. Будешь моей в 45, страница 83 – Анна Солейн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «После развода с драконом. Будешь моей в 45»

📃 Cтраница 83

А потом… потом меня вытащил оттуда Гидеон, дня не прошло, вот только… Только…

Я зажмурилась.

Что-то не складывалось.

Почему Гидеон был в таком бешенстве? Со мной же ничего не случилось. Почему после того, как я побывала у Корбейна, ко мне уже в спальню в доме Гидеона приходили целители, — я это точно помню, или…

Проклятие.

То время было как будто в тумане, я ничего не могла сказать точно.

“Ошибаешься, душечка, твоя магия исключительна. Исключи…”

Открыв глаза, я зажала рот руками, чтобы не закричать. Голос Корбейна прозвучал так близко, как будто он стоял у меня за спиной. Я даже не думала, что его помню, до этого момента. И его глаза — драконьи, с вертикальными зрачками, почти черные. Лысый череп. Запах, какой-то гнилостный, от воспоминаний о котором меня затошнило. Почему дракон вообще работал в простом полицейском управлении?

Что-то не складывалось. Не…

Голова закружилась, я опустила взгляд вниз и вскрикнула.

Моя ладонь. Она светилась.

Светилась, как будто от магии.

Но ведь этого не может быть.

— Элли?

Я поспешила спрятать руки за спину.

Гидеон быстрым шагом приблизился ко мне.

— Ты в порядке?

Я кивнула и встряхнулась.

Что бы это ни было — все давно в прошлом. Корбейн сдох, это точно. Я своими глазами видела свидетельство.

Я сжала руку в кулак за спиной. Мне наверняка показалось.

Это не может быть магией. Просто не может. Я ее потеряла. У меня ее толком и не было.

— Пытаюсь не упасть в обморок от счастья, — хмыкнула я.

Гидеон, кажется, не поверил мне ни на грамм. Он смотрел на меня так же внимательно, как когда-то, когда я врала, что мне совсем не снятся кошмары.

— Похвально. Идем. Портал вот-вот активируется.

Гидеон приобнял меня за талию. Стоило бы его оттолкнуть, но голова слишком сильно кружилась.

Второй рукой он подхватил мой чемодан.

— Готова? — спросил он, когда мы подошли к порталу. — Рад, что ты наконец перестала шарахаться от моих прикосновений. Нам все-таки предстоит изображать влюбленных.

— Рада, что ты помнишь о том, что мы их изображаем. А то ты так часто пытаешься меня потрогать, что я уже опасаюсь за то, что разобью тебе сердце.

— Чем?

— Моим отказом, когда ты попросишь меня вернуть все сначала.

Главa 38

— Это какая-то шутка? — одними губами произнесла я.

— Похоже, что я шучу? — откликнулся Гидеон.

Я отшатнулась.

Врезать бы ему!

Мы стояли в холле дома Ферли — когда-то в холле моего дома. Закатные лучи солнца скреблись в дверное окно и подсвечивали желтым глаза Гидеона. Ехидные такие глаза!

Уму непостижимо!

Я оглядела холл в поисках предмета потяжелее.

Здесь все было так же, как когда-то, когда я была хозяйкой. Те же деревянные панели на стенах, те же зеленые обои, обстоятельные, подходящие фамильному особняку, тот же потолок с лепниной, то же зеркало и маленький старинный столик под ним, который я когда-то обожала.

На нем-то и лежали женские кожаные перчатки с гербом Ферли.

Их я узнала бы из миллиона других.

— Ты хочешь сказать, — не хуже змеи зашипела я, — что ты совершенно случайно забыл мне сообщить о том, что прямо сейчас в гостях в твоем особняке находится твоя мать?!

— Ух, а я уже и отвык от того, как ты на меня кричишь, — Гидеон взлохматил волосы. — Да брось, Элли. Рано или поздно это должно было случиться! А сейчас…

— Я не собираюсь сейчас ни с кем видеться из твоей семейки! — шепотом рявкнула я и бросила взгляд в сторону столовой.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь