Книга После развода с драконом. Будешь моей в 45, страница 90 – Анна Солейн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «После развода с драконом. Будешь моей в 45»

📃 Cтраница 90

Я надеялась, что за то время, пока Гидеон будет очаровывать его величество и убеждать вложиться в порталы, я смогу подобраться поближе к Маркусу Фоксу и вывести его на чистую воду.

Были у меня кое-какие идеи. И кое-какие старые связи, которыми я надеялась тряхнуть.

— Да у тебя боевой настрой, — оценил Гидеон.

— Даже не представляешь, насколько, — кивнула я, отправляя в рот последний кусок пирога.

Он был прекрасен — именно такой, как я люблю. Пышный, ароматный, с миндальной заливкой, песочным тестом и свежайшими осенними яблоками. Почему же я перестала его есть?..

Ах, да.

Потому что развелась. Не способствует тому, чтобы готовить и есть пирог, который традиционно подавали каждую осень в доме моего бывшего мужа.

Пожалуй, по пирогу я скучала сильнее, чем по многим другим вещам.

— Да вы издеваетесь! Мама! — воскликнула Лорейн. — Ты хотя бы подумала, какой скандал поднимется? Что скажут в обществе? Вы об этом подумали?

Она вскочила из-за стола и сжала кулаки.

Ну, хоть что-то неизменно.

Я отодвинула от себя пустую тарелку и, подняв взгляд, увидела, что все за столом смотрят на меня, а Лорейн выглядит так, как будто вот-вот закатит истерику.

— Все вопросы — к твоему отцу. Правда, милый?

— Ты теперь называешь меня милым? — заинтересованно поднял бровь Гидеон.

Лорд и леди Ферли, сидящие напротив, одновременно позеленели, и я спрятала в чашке с чаем улыбку.

— Тренируюсь изображать неземную любовь и примирение.

— Тогда тебе стоит добавить немного тепла в голос, ощущение, что ты мне хочешь нож в глаз воткнуть, а не поцеловать.

— Одно другому не мешает.

— Хватит! — воскликнула Лорейн. — Что вы… Вы с ума сошли! Тео! Скажи им!

— Да ты как обычно слова никому не даешь вставить!

Топнув ногой, Лорейн выбежала из столовой.

— Лорейн! — воскликнул Тео.

Ладно, что-то никогда не меняется.

Пойти за ней? Сердце сжалось.

Я не собиралась, конечно.

Она уже слишком взрослая. Не маленькая девочка, которую можно отругать, или поставить в угол, или рассказать, что правильно, а что — нет. Она взрослая женщина. И я ей, определенно, не нравлюсь. Возможно, Лорейн было бы проще принять, если бы я повела себя так, как ведут себя приличные женщины, которым изменяют мужья: сделала вид, что ничего не происходит. Тогда я сохранила бы любовь детей, статус в обществе, иллюзию нормальной жизни. Гидеона. Может, и мне стоило так поступить?

И все-таки…

— Прошу меня простить. Я устала с дороги. Надеюсь, моя спальня готова.

Сняв салфетку с колен, я встала и вышла из столовой.

— Ее спальня? — прозвучал за спиной возмущенный вопрос леди Ферли. — Гидеон! Немедленно объяснить! Я спрашиваю у тебя еще раз — зачем тебе сдалась эта девочка? Не мог выбрать кого-то другого?

За девочку спасибо, конечно. Приятно, в мои-то сорок пять.

Поднявшись по лестнице, я направилась к гостевой, которая на последние недели брака с Гидеоном стала моей комнатой, и замерла напротив второй от лестницы двери.

Комната Лорейн.

За ней было тихо, но, поднимаясь, я отчетливо слышала хлопок двери о косяк на втором этаже.

Хоть что-то в этом мире не менялось.

Или... мне кажется, или я слышу всхлипы? Постучать? Или не стоит?

Некоторое время я рассматривала узоры дерева на двери, а затем услышала:

— Дай ей перебеситься, мам.

Я обернулась.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь