Онлайн книга «После развода с драконом. Будешь моей в 45»
|
С моей точки зрения это было скорее минусом. Все-таки красивые мужчины часто заставляют нас совершать ошибки и глупости. И я лучшее тому подтверждение! Был бы Гидеон больше похож на монстра Франкенштейна, я бы, может, чуть трезвее на вещи посмотрела задолго до того, как обнаружила его руки в панталонах Офелии! Может, и панталонов Офелии тогда бы не случилось! Впрочем, ладно. Это все в прошлом. Любовь вообще — сплошная глупость. Лорейн бросила панический взгляд на Энтони, побледнела и выпалила: — Бабушка! Ты такая бледная! Тебе нужен целитель! Срочно! Это старшей-то леди Ферли? Да ее ни одна зараза не возмьет. Судя по возмущенному лицу старшей леди Ферли, на котором читалось короткое "не дождетесь", она была того же мнения. — Разумеется, тебе нужен целитель, — вдруг грянул старший лорд Ферли и повернулся к Энтони. — Мистер Блаун? Могли бы мы попросить вас оказать нам услугу? Ну конечно, нужно спровадить Энтони подальше от семейных разборок. Приличия — превыше всего. — Пожалуйста, Энтони, — потянулась к нему Лорейн. — Целитель Хендрикс, наш семейный врач, живет через два квартала. Прошу тебя, Энтони! Бабушке ведь плохо, верно? Энтони рассмеялся. — Зачем мне куда-то идти, симпампушка? Ведь для этого существуют слуги. Я поморщилась. Мне показалось, что Лорейн тоже передернуло, но она тут же разулыбалась. — Конечно, конечно, Энтони. Ты понимаешь, бабушке плохо и… разве я могу доверить это кому-то другому? Правда, бабушка? — Лорейн бросила на старшую леди Ферли выразительный взгляд. И та наконец включилась в игру. — Очень плохо! Очень! Воды! — Она схватилась за грудь справа. А затем — за грудь слева. Трагически зажмурилась. Она захрипела, и Лорейн снова принялась уговаривать Энтони сходить все-таки за целителем. “Симпампушка, я не понимаю, почему ты хочешь свалить на меня работу лакея?” В общем, руки чесались вышвырнуть его за шкирку. Ситуацию спас Гидеон. — Мистер Блаун, вы меня крайне этим обяжете, — рявкнул он так, что в доме вздрогнули стены. Кажется, Энтони от его голоса слегка присел и тут же засобирался на выход. Я могла бы поклясться, что вижу, как дракон у него внутри пугливо замел хвостом. Или я к нему несправедлива? Может, этот Энтони не так уж плох? Да, умом не блещет, да, явно слишком много времени уделяет тому, чтобы уложить волосы, но... Может, он человек хороший? Дракон, в смысле. Лорейн ведь в него почему-то влюбилась. В толк не возьму, почему. Ну не принуждал же ее Гидеон к замужеству. Ведь не принуждал же? Лорейн, щебеча что-то благодарное, повела Энтони к двери, и я наконец получила возможность рассмотреть дочь повнимательнее. За прошедшие пять лет она вытянулась, повзрослела и окончательно перестала быть похожа на подростка-сорванца. Сейчас перед собой я видела степенную молодую леди, любительницу светских приемов и красотку. Сколько ей сейчас? Двадцать один? Да. Весной она закончила академию и сейчас готовилась к свадьбе. Разумеется, она остригла себе эту короткую челку, как было принято сейчас в обществе. Лина, видя фотографии модниц в газетах, называла ее “подбитая”. А еще на скулах Лорейн было так много румян, что впору было заподозрить у нее жар. Ей все это шло, конечно, Лорейн была красавицей. Но… я никак не могла отделаться от ощущения, что совершенно не узнаю в ней свою дочь. Так всегда бывает, когда дети взрослеют? |