Онлайн книга «Шелест кукурузы»
|
Вики произнесла иное: — Я смирилась с ее пропажей, Шейн. И чем больше ты копаешь, тем больнее делаешь. Мне, Джиму, всем. Я рассказала все, что знала, когда писала заявление, и мне больше нечего добавить. Руки у нее мелко дрожали, и она крепко сжала их. Шейн списал бы это на волнение и тяжесть воспоминаний, но полицейская интуиция подсказывала: что-то здесь не то. Люди так себя ведут, когда боятся. Или не хотят сказать лишнего. Или и то, и другое… Он мог бы надавить на Вики. Постараться вытащить из нее что-то… сам не знал что. Мог уговорить рассказать, что она скрывает, если вообще скрывает. Но не стал. Вики была из семьи Браунов, а Брауны были одной из семей-основателей Хаммерфорда. Огромный вес их слова имели и сейчас, хотя формально Совет основателей, который когда-то правил городом, был распущен чуть меньше ста лет назад. Если он попытается давить на Вики, Брауны перекроют ему кислород. А Шейн очень хотел знать, почему процент исчезновений так растет в летние месяцы. Он чувствовал, что это важно – для него. Для Хаммерфорда. Для всех. — Зачем тебе это? – вдруг шепнула Вики, и маска на мгновение пошла трещинами, обнажая ее суть израненной, потерявшей своего ребенка женщины. – Вряд ли ты сможешь нам вернуть малышку. Шейн вздохнул. Разумеется, мужчина понимал, что вряд ли сможет вернуть ей дочь. Он ведь не Господь Бог. — Мне просто небезразлично все, что происходит в Хаммерфорде, – он не солгал, но и не сказал всей правды. – Хочу понять, можно ли как-то предотвращать подобные случаи. «Ищу закономерности. Пытаюсь разыскать нужные нити». Вики покачала головой. — Люди исчезают в любом городе этого мира. Быть может, я уже просто потеряла надежду, но мне хочется жить дальше. Не трави мое сердце. Выйдя из ее дома, Шейн глубоко вдохнул пропитанный летней жарой воздух. Вики лгала. Она не смирилась, и ей что-то было известно. Что? Она видела похитителя? Девушка его знала? Господи, он какую-то хрень себе надумал… Придурок. Никто в здравом уме не пожертвовал бы собственным ребенком только потому, что знал того, кто его похитил. Но Вики чего-то боялась, значит?.. Собственно, а что это значит? — Привет, мистер Картер, – от раздумий его отвлекла Лесли Браун. – Вы к Вики или от нее? А то я как раз шла мимо, родители попросили ей кое-что передать. – Она тряхнула пакетом, в котором звякнули бутылки. – Мама накупила гранатового сиропа, разбавила его водой и бутылок получилось слишком уж много, а мелкому полезно, – она широко улыбалась. Так и не скажешь, что всю ночь тусовалась где-то с парнями из трейлерного парка и видела, как двое мужиков увели третьего в кукурузные поля. – Эй, все в порядке? Наверное, Лесли напугала его отрешенная бородатая физиономия. Шейн провел ладонью по лицу. — А, прости, задумался что-то, и жара эта, – отмахнулся мужчина. Мог бы и не оправдываться, но надо же было с чего-то начать разговор. – Слушай, я тут встретил в участке Майкла Тейлора… Лесли побледнела, даже загар не помог. — Тише, пожалуйста, – она замотала головой. – Если Вики услышит, мне конец! «Ага, значит, встречаться с Майклом ей не разрешают, – сделал вывод Шейн и усмехнулся про себя. – Ромео и Джульетта практически». — А есть что скрывать? – Он приподнял брови. Лесли оглянулась в отчаянии, словно ждала: Вики сейчас выпрыгнет откуда-то из-за угла и заявит, что наконец-то она попалась. Несколько раз моргнула. |