Онлайн книга «Странная месть»
|
Рейс оказался очень трудным. Встречные ветры замучили малочисленную и ослабевшую команду. Но через две недели баркас оказался у причала. — Ожидать груза не будем, – распорядился тут же Диего. – Разгрузимся, и в столицу. За день будем там. В Сан-Хуане действительно быстро нашли груз и два хозяина за четыре дня погрузили восемнадцать тонн товаров до Пуэрто-Плата, что давало морякам триста монет дохода. Уже идя северным берегом Эспаньолы, Аликино предложил капитану Диего: — Диего, груз довольно ценный. Как раз легко его захватить и продать в любом портовом городе. А идти дальше очень опасно. — Ты имеешь в виду базу пиратов на острове Тортуга? – Диего пытливо смотрел на друга, размышляя. – А что мы получим с этого? — У купцов обязательно должны быть деньги. И груз. Тысячи три можно получить. И не надо идти в Пуэрто-Плата. Там наверняка легко встретить пиратов. — Раз груз ценный, то в маленьких селениях его не продать. А до Пуэрто-Плата ты идти не желаешь. Так мы мало чего достигнем, а слух пойдёт о нас берегом. Так и недолго оказаться на виселице. Так что в любом случае мы идём в тот порт. Тем более никто про нас ничего не знает. Риска никакого! — Как знаешь, Диего. Тебе виднее. Но можно и с тобой согласиться. Сколько нам ещё идти? — Дней пять, не больше. Если с погодой ничего не произойдёт. — Тогда пора всё обмозговать, Диего. Время не ждёт. Другого такого случая может не подвернуться. Решайся! Диего задумался. Дело слишком неприятное, на такое он ещё не был готов и даже страшился. Даже подумал, что не стоит делать такого злодеяния. И тут же всплыл дом в Фаро, Ласаро с его непониманием, Мелиса, готовая подчиниться любому решению родителей. И он решился, помня о задуманной мести. Правда, он всю ночь раздумывал, как поступить, и вдруг посчитал невозможным просто утопить купцов. И утром он вызвал их к себе. — Сеньоры, я обязан сообщить вам весьма неприятные известия, и для меня, и для вас. — Надвигается шторм, сеньор капитан? – привстал один в замешательстве. — Можно и так назвать, сеньор. Но буду краток. Мы в основном пираты… — Боже мой, что вы такое говорите! – выскочил второй из удобного сидения на койке. – Как же вы осмелились на такое? Мы бедные торговцы и должны потерять всё! Но, может мы… — Погодите, сеньор, – поднял руку Диего. – Откровенно говоря, мне и самому это не очень приятно, но команда грозит и мне в случае невыполнения их мнения. Поверьте мне, я без желания иду на такое. — Но что вы намерены сделать?! — Скажу откровенно, сеньоры. Мне предложено утопить вас. Мне это вовсе не по душе, и я предлагаю вам жизнь и помощь мне в продаже ваших же товаров. В этом случае я могу рассчитывать на снисхождение моих людей. Другого решения у вас просто нет, сеньоры. Судьба! Он спокойно слушал их возмущения и негодования и потом проговорил: — Своими воплями, сеньоры, вы ничего не достигнете. А мне нужно лишь ваше согласие. Иначе мы вынуждены будем вас отправить к рыбам на корм. Они будут довольны, уверяю вас, сеньоры, Диего сам удивлялся спокойствию и даже занервничал, когда купцы никак не хотели примириться с такой участью. — Ну хватит! – встал Диего, раздосадованный и уже потерявший терпение. – Раз вы так волнуетесь, то извольте выложить все ваши ценности на стол и постарайтесь не попадаться мне на глаза! Ну же! – прикрикнул он, видя, что те не спешат исполнить его требование. |