
Онлайн книга «Один год счастья?»
![]() – Рози права, сгоряча нельзя бросаться куда-то очертя голову. Ты еще не пришла в себя после смерти отца. Она быстро взглянула на него. – Ты что, хочешь сказать, что раздумал брать меня в жены? – Нет, предложение остается в силе. – Его голос звучал спокойно и уверенно. У Пейдж пересохло в горле. Она бы не удивилась, если бы он сказал, что да, ошибся, просто пошутил в прошлый свой приезд. Она встряхнула головой, пытаясь избавиться от ощущения, что ей стало как будто легче оттого, что Брэд не посмеялся над ней и не передумал. – По-твоему, уехать в Сиэтл – значит бросаться куда-то очертя голову, а принять твое предложение – поступить разумно? – сухо спросила она. – По мне, было бы лучше, если бы ты совершила ошибку со мной, а не с кем-то другим. – Его глаза задорно сверкнули, а на губах заиграла легкая улыбка. Что-то едва уловимое в выражении его лица заставило сердце Пейдж сжаться от боли. Неожиданные странные шутки Брэда, озорство всегда влекли ее к нему. Ей нравилась та легкость, с какой он заставлял ее смеяться. Она изо всех сил старалась не поддаться его обаянию: сейчас не время было веселиться. – По крайней мере, ты честно называешь этот шаг ошибкой, – сказала она, вскидывая голову. – Не верится, правда, что ты всерьез предлагаешь все это. Итак, ты искренне полагаешь, что мне лучше остаться здесь и позволить тебе воспользоваться моим положением, чем уехать в Сиэтл, чтобы там им воспользовался кто-то другой? – Пейдж, дорогая, я не хочу пользоваться твоим положением, – возразил Брэд. Его глаза стали абсолютно серьезными. – Но за других я не поручусь. Кто он такой, все-таки? Не тот ли молодой человек, который приезжал сюда на каникулы в прошлом году? – Брэд, я не собираюсь обсуждать с тобой своих друзей. – Не будь занудой. – Брэд облокотился о стойку. Его взгляд остановился на ее губах. – Мне кажется, ты должна решить, что для тебя важнее: создать семью здесь, на земле твоих предков, или бросить все ради этого парня, переехав к нему в Сиэтл, – протянул он лениво. – О, это просто смешно, я даже не хочу слушать! Мы же не можем создать семью, это какое-то безумие! – А я думаю, это было бы выгодно нам обоим. – Выгодно?! – Она пришла в бешенство. – Да как ты можешь упоминать о выгоде, говоря о браке? – А если бы я заговорил о любви, разве ты стала бы меня слушать? – усмехнулся он. – Я в любом случае не хочу тебя слушать! – Ее сердце бешено колотилось в груди. – Из этого я делаю вывод, что ты сбегаешь в Сиэтл? – Я никуда не сбегаю, просто хочу начать все сначала. – Для этого не надо никуда уезжать, – заметил он бесстрастно. – Я знаю, как много это место значит для тебя. У тебя есть прекрасная возможность вновь обрести его через год. Лицо Пейдж пылало. – Ты ничем не рискуешь, – продолжал Брэд. – В любом случае получаешь свой дом. «Это еще неизвестно», – подумала Пейдж. – Напротив, боюсь, что я очень рискую. Рискую потерять свою свободу… здравый смысл, в конце концов. Брэд удивленно вскинул брови. – Я не думаю, что жить со мной так опасно, – сухо сказал он. – Это твое личное мнение. – Хорошо, если все это так серьезно для тебя, я обращусь к кому-нибудь другому. От такого цинизма Пейдж вспыхнула. – Прекрасно. Например, к Кэролайн, – бросила она, наблюдая за его реакцией. Ей хотелось узнать, как он относится к тому, что Кэролайн ушла от него. – Я же говорил тебе, что порвал с ней, – произнес он твердо. В его голосе не слышалось ни колебания, ни сожаления по этому поводу. Она провела рукой по волосам. – Ты случайно не пытаешься ей отплатить таким образом? Вопрос, казалось, удивил его. Затем он расхохотался. – Конечно, нет. Она хотела того, что я был не в состоянии ей дать. Пейдж помолчала немного. – Но ведь это она тебя бросила? – Какая разница, кто кого бросил? – возразил он. И посмотрел на часы. – Послушай, я пришел не для того, чтобы обсуждать свое прошлое, а для того, чтобы пообедать с тобой и обсудить настоящее. Давай сядем и поговорим как взрослые люди. Пейдж покачала головой. – Удивительно, ты никак не поймешь, что нам нечего с тобой обсуждать. Ты знаешь все, что я думаю на сей счет. – Мы всегда были с тобой друзьями. – До тех пор, пока я не поняла твоей истинной сущности. Брэд пожал плечами. – Лично я всегда был о тебе высокого мнения. Мне нравится твое жизнелюбие… – его взгляд скользнул по ее фигуре. – И не только. – Не надо лести, Брэд, – вскинулась Пейдж. – Я говорю серьезно. Я не намерена впутываться в эту авантюру. Я романтик. И если соберусь выйти замуж, поверь мне, это будет брак по любви, а не по расчету. – Я обязательно пришлю букет роз, – сказал он небрежно. – После того как ты обошелся с моим отцом, одних роз будет мало, – сказала она резко. – Не начинай все сначала. Твой отец был взрослым человеком и мог сам отвечать за собственные поступки, – насмешливо произнес Брэд. – Мне ясно, ты хочешь, чтобы все было забыто. Не надейся. Я никогда не смогу забыть, как ты всадил кинжал отцу в спину. Он умер разоренным и несчастным, и в этом есть и твоя вина. И за это я тебя ненавижу. – Ради Бога, Пейдж, не будь ребенком, – морщась, прервал он ее. – Твой отец плохо разбирался в делах, он уничтожил себя сам. – Брэд облокотился о стол, заглядывая в ее полные гнева глаза. – Хочешь знать причину его неудач, хочешь знать правду? Она нахмурилась. – Что ты хочешь этим сказать? Я и так все знаю. – Твой отец, Пейдж, был слабым человеком. Чем скорее ты это поймешь, тем лучше. – Он о тебе тоже был невысокого мнения, огрызнулась она. – Он говорил, что ты жестокий, бесчувственный человек. И судя по предложению, которое ты мне сделал, отец был прав. Брэд удивленно посмотрел на нее. – Если, по-твоему, прощая тебе долг, вкладывая деньги в виноградник, которым ты опять будешь владеть через двенадцать месяцев, я поступаю бесчувственно и жестоко, то нам больше не о чем разговаривать. – Он поставил чашку с кофе на стол. – Ответь мне только на один вопрос, – остановила она двинувшегося было к двери Брэда. – Почему сейчас ты можешь легко аннулировать долг, а когда мы просили тебя всего лишь об отсрочке, решительно отказал нам? Он остановился и взглянул ей прямо в лицо. |