Книга Сказка, рассказанная лгуньей, страница 56 – Ана Жен

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сказка, рассказанная лгуньей»

📃 Cтраница 56

— А Джейми присоединится? – воодушевилась Алессия.

— Непременно.

— Я остаюсь!

— Кто мы такие, чтобы отказываться? – за всех остальных ответил Антуан.

Аня до конца не понимала, зачем всё это Эвану, но была рада. Однажды она непременно поверит в то, что ему просто безмерно интересно всё, что с ней связано. Но не сегодня. Сегодня она порадуется этому молча, размышляя над тем, за счёт чего всё это было сделано.

23

После ужина компания мялась в прихожей, будто бы стараясь отсрочить момент прощания с Эваном. Что-что, а быть очаровательным Стоунхарт умел! К тому же, не казался он таким уж недосягаемым. У Эвана – лёгкое чувство юмора и какой-то очень уж адекватный подход к жизни. Или это лишь игра на публику? Работа над личным брендом? Антуан так и не смог ответить себе на эти вопросы, назойливым роем пчёл кружащие у него в голове.

— Уже довольно поздно, – заметил Джейми.

— Хорошо, что завтра domenica (воскресенье)! – воскликнула Алессия, кутаясь в огромный красный шарф. Она ждала, пока Минли накрасит губы. – Можно будет весь день пробыть в кровати…

— Едва ли я представляю, что ты можешь пролежать без дела в кровати весь день, – усмехнулась Аня.

— В любом случае, давайте я вас подвезу до Хоторн Хаус? – продолжил Джейми.

— Правда? Было бы фантастично! – захлопала в ладоши Алессия.

— Отлично, – кивнула Минли. – Мне как раз нужно по делам. А так никто не попытается умертвить тебя.

— По делам? – удивилась Алессия. – Ночь же…

— Дела не ждут, – категорично отрезала Минли, не желавшая проводить с шумной итальянкой ещё хоть минуту.

— Может быть, подбросить до дел? – неловко поинтересовался Джейми.

Минли покачала головой.

— Ты на метро? – пришёл на помощь Билли.

Минли кивнула. Алессия быстро подбежала к Ане и чмокнула в щёку. Все пятеро вышли на улицу.

— Мы с Антуаном тоже на метро, проводим Минли, – улыбнулся Билли. – А ты отвезёшь Алессию. И мы ни за кого не будем переживать.

Троица направилась в сторону метро и мифических дел Минли. Алессия бросила тоскливый взгляд им вслед. Она прекрасно понимала, что на самом деле просто всех утомила.

— Садись, – Джейми открыл перед Алессией дверь.

— Senti (слушай), если ты устал, я и сама могу доехать…

— Почему? Это ведь я предложил подвезти.

— Ну, знаешь, я ужасно шумная… Всех утомляю, – она накручивала кончик шарфа на руку.

— Не говори ерунду и садись. С тобой невероятно весело.

Алессия была бы рада ещё немного помяться, побыть серьёзной и задумчивой, но, как легко догадаться, долго пребывать в упаднических настроениях она не умела. Не умела – и не хотела. Потому, лукаво улыбнувшись, залезла на переднее сиденье.

— Я лучше рядом с тобой поеду. Что я там сзади делать буду? Молчать?

Они скользили по ночному Лондону. Алессия следила за огоньками, будто какой-нибудь любопытный зверёк.

— Хочешь, заедем куда-нибудь выпить кофе? – осторожно спросил Джейми.

— О, я-то всегда за возможность поесть! – обрадовалась Алессия, вопреки тому, что они только что ужинали. – Но тебя наверняка ждут дома… – также осторожно предположила девушка.

— Меня никто не ждёт.

— Правда? Fantastica!

— Впервые кто-то так сильно радуется моему одиночеству, – рассмеялся Джейми. – Что насчёт тебя? Твой парень не заревнует?

— Парень, – поморщилась Алессия. – Dai ragazzi (от парней) – только проблемы!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь