Книга Саломея, страница 176 – Елена Ермолович

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Саломея»

📃 Cтраница 176

— Извольте.

— За вами придут, — пообещал доктор и направился к выходу.

— Хороши наши гвардейцы — так отмудохать руководителя государства!.. — посетовал Ван Геделе, шагая с караульным по коридору.

— А я их понимаю, — весело отозвался караульный.

В камере к возвращению доктора царила полная гармония — Аксёль переоделся в чёрный кожаный фартук на голое по пояс тело, развесил устрашающе цепи и разложил красиво инструментарий — совсем как во времена визитов господина фон Мекк. Асессор Хрущов и канцелярист Прокопов сидели за столом именинниками.

— Арестованный в порядке, идти может, — отчитался Ван Геделе.

— Благодарю тебя, доктор, — отвечал Хрущов. — Можешь отправиться поспать, мы пригласим тебя, как закончим. Конвой, ведите арестованного.

Доктор Ван Геделе был совсем не злой человек. Если возможно было сделать доброе дело, ничего при этом не потратив, он делал непременно. И сейчас он, прежде чем отправиться спать, подманил к себе ката и незаметно, из-под полы, показал ему герцогский подарок. Заодно и сам посмотрел, то был самоцветный лютеранский крест довольно тонкой работы.

— Это будет тебе, — прошептал доктор на ухо Аксёлю, — если будешь с ним нежен.

И потом лишь вышел вон.

Яков побрёл в караулку — дремать.

Из-за двери одной из камер раздавались кошачьи вопли и звуки — как будто биения головой об стену. Рядом с дверью дремал стражник.

— Кто там у тебя? — спросил любознательный доктор.

— Юный герцог, беснуется, — философски отвечал ему стражник.

Яков нащупал крест в кармане и подумал, что обманул Аксёля всё-таки не зря — пока что юному дюку, кроме собственного буйства, ничего не грозило.

В кабинет дознавателя привели арестованного.

Герцог стоял перед следователями, запахнувшись в свою шубу, и смотрел на них сверху вниз. Аксёль ещё подумал, что зря для него пожадничали стульчик. Эта жертва смотрелась получше своих палачей — картинно растерзанный красавец, в люциферовом ореоле чёрных волос, с презрительной усмешкой на разбитых губах. И два конвойных за его спиною — оба они были на полголовы ниже арестованного. И два весёленьких дознавателя за столом — столь карикатурные, будто нарочно. И сам Аксёль, полуголый театральный палач. Как будто эту мизансцену выстраивал режиссёр, склонный к мелодраме и комедии-буфф.

— Рад видеть вас, Николас, — усмехнулся герцог, и снова угол рта его по-волчьи задрался, — и вас, мой Алексис… — Герцог повернул голову в сторону Аксёля и чуть поклонился. — Это честь для меня — быть вашим клиентом.

— Как вы понимаете, пока что наша беседа носит неофициальный характер, — перебил его Хрущов, заметно покривившись от «Николаса», — и вы можете облегчить свою вину признанием. Если вы признаете вины сейчас, нам не понадобится применять экзекуцию. Если же станете запираться, нам придётся употребить воздействие третьей степени…

— Судьи прибудут утром, — догадался герцог. — Что ж, до утра я протяну. Как говаривал герр цу Пудлиц, комендант Восточно-Прусской тюрьмы, «добровольное признание отягощает вину и дальнейшую судьбу осужденного». Есть ли у вас что-нибудь такое, чего бы не было в Восточно-Прусской тюрьме? Мe surprendre, Николас! Мe surprendre, мой Алексис!

Герцог выпрямился и царственным жестом сбросил шубу на руки конвойным — так бросают одежду лакеям — и кивнул Аксёлю, как нарочно, как по заказу — зловещим силуэтом выступившему из тьмы.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь