Книга Саломея, страница 61 – Елена Ермолович

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Саломея»

📃 Cтраница 61

— Господин… господин Рьен! — позвал осторожно доктор.

Алхимик повернулся к нему, стремительно, как матадор на арене, и плащ его всколыхнулся, тоже как мулета. Лицо алхимика было скрыто — платком и маской, доктор видел только глаза, и вдруг почудилось ему, что зрачки у алхимика — красные, так причудливо отразилось в них пламя.

— Мы с вами в некотором роде — коллеги, — сказал доктор и улыбнулся просяще.

У Ван Геделе была чудесная улыбка, детская, наивная, тёплая, и прежде, в прошлой жизни, доктор напропалую пользовался ею, как универсальным оружием. Потом перестал.

Алхимик ничего не сказал, но сделал в воздухе жест, приглашающий продолжать, и доктор был почти уверен, что под своим платком он улыбнулся — тоже. Что-то такое мелькнуло в красных зрачках…

— У меня больная, судя по симптомам — отравление. Белила, zinken. Тошнота, рвота, головная боль, — перечислил Ван Геделе.

Алхимик почти балетным движением повернулся к саквояжу — этот пируэт почему-то напомнил доктору герра Окасека, — запустил руку в недра, извлёк на свет божий коричневый пузырёк, опоясанный зелёной с белым лентой, и на раскрытой ладони протянул доктору — на.

«Он и правда совсем не говорит», — подумал Ван Геделе.

Доктор взял с ладони бутылочку, прижал к груди, поклонился благодарно и почтительно — и в ответ получил красноречивый словно бы выталкивающий жест. Перчатки у этого алхимика были, к слову, парижские, из самых дорогих.

— Спасибо, господин Рьен!

Доктор поклонился ещё раз и побежал по лестнице наверх. С полпути оглянулся — алхимик застёгивал свой саквояж и тоже поглядывал наверх, исподлобья.

«Вот кто бы это мог быть? — задумался Ван Геделе. — Наверное, Фишер?»

Лейб-медик Фишер был как раз подходящая тощая саранча и притом особа совершенно циничная.

Ван Геделе, мимо Хрущова с Осой, пробежал в караулку, прихватил саквояж и шляпу, быстрым глотком допил из кружки давно остывшую водку, так же залпом попрощался:

— Простите, ребятки, дела…

Ребятки не то чтобы вняли — они всё слушали разливавшегося сиреной Прокопова. Тот явно упивался обретённым красноречием…

Доктор выскочил в коридор, велел Осе:

— Надевай варежки, побежали спасать твою мамзель. — И Хрущову: — Простите, Николай Михалыч, клятва Гиппократова зовёт.

— Помог вам алхимик? — спросил Хрущов.

— Да, вполне, — доктор как раз взял из-за пазухи тёмный флакон и бросил в саквояж, — надеюсь, что вполне. Простите за бегство и пожелайте удачи.

— С богом!

Добросердечный Хрущов перекрестил обоих, доктор взял дочку за руку — уже в варежке — и поспешил по коридору. Оса вертела головой, дымящие факелы на стенах и сосули с потолка, и решётчатые окошки интриговали её необычайно.

— Весело здесь, — сказала она, когда вдвоём они сбегали с крыльца. Кошка, видать, одна из тех восьми, что на человеческом жалованье, привычным подкатом бросилась доктору в ноги, тот едва успел переступить.

— Да уж обхохочешься, — сказал он почти про себя, — вчера казнили, сегодня грабили. И регулярно травят.

— А? — не расслышала Оса.

Они спускались по ступеням на лёд. Солнце почти встало, видно было, как на придворном катке орудуют уборщики, мётлами сметают со льда мусор.

— Ночью кто-то катался, — пояснил для дочери Яков, — Всю ночь, говорят, над рекою зарево стояло.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь