Книга Лоренца дочь Великолепного, страница 27 – Ева Арк

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Лоренца дочь Великолепного»

📃 Cтраница 27

Ещё до наступления вечера семейство Нери вернулось в Париж.

Глава 4

Проснувшись среди ночи, Лоренца услышала какую-то возню. Открыв глаза, она увидела, что донна Аврелия, держа в руке свечу, копается в шкафчике возле кровати.

— Что случилось, мадонна?

— Мессиру Бернардо худо…

В одной ночной рубашке Лоренца спустилась по лестнице следом за вдовой.

Нери лежал на кровати и негромко стонал. Рядом с ним, держа в руках таз, стояла полуодетая мать Лоренцы. Вставив свечу в бронзовый подсвечник на столе, донна Аврелия подошла к донне Флери:

— Вот грелка, мадонна.

Приказав служанке налить в грелку горячей воды, мать Лоренцы собственноручно положила её в ноги мужа и подоткнула одеяло. В это время банкир открыл глаза:

— Пить. Я хочу пить, мой цветочек.

Его жена повернулась к вдове.

— Попросите кого-нибудь принести подогретого красного вина. И ещё нужно разбудить Гожетту: пусть сделает настой из мяты. Если это то, что я думаю, моему мужу необходимо всё время давать питьё.

Лоренца посторонилась, чтобы пропустить донну Аврелию, и в этот момент мессир Бернардо заметил её.

— Это ты, моя маленькая принцесса? – пробормотал он, силясь улыбнуться.

Но вместо этого лицо его исказилось от судороги. Тогда донна Флери сказала:

— Тебе нельзя здесь находиться, дочь моя. Иди к себе.

Однако девушка не шевельнулась:

— Что с отцом, матушка?

— У него сильная рвота и… – донна Флери бросила взгляд на ночное судно, прикрытое крышкой.

— Может быть, отец чем-нибудь отравился? – предположила Лоренца.

— Нет. Не думаю.

Банкир снова застонал и мать Лоренцы повернулась к нему. Присев на сундук возле двери, девушка молча смотрела на родителей. Они только накануне вернулись из Берси и вот уже произошло несчастье. Лоренца привыкла к тому, что если не брать во внимание возраст, её отец являл собой образец пышущего энергией и здоровьем человека. Вообще, в доме Нери редко болели. Но если с кем это всё же случалось, донна Флери, знавшая толк в целебных травах, быстро ставила больного на ноги.

Теперь же по её не на шутку встревоженному лицу Лоренца поняла, что с отцом случилось что-то серьёзное.

Как только принесли кувшин с вином, донна Флери начала поить мужа. В хлопотах она позабыла о дочери, тем более, что Нери, казалось, становилось всё хуже и хуже. Прошло некоторое время, прежде чем супруга банкира снова заметила застывшую на сундуке фигурку.

— Ради Бога, уведите её отсюда, – обратилась она к донне Аврелии.

Та взяла девушку за руку:

— Идём, Лоренца.

— Но я тоже хочу помочь отцу.

— Нет, – донна Флери усталым движением поправила выбившуюся из-под чепца прядь.

— Вам тоже нужно отдохнуть, госпожа Портинари, – добавила она, обращаясь уже к вдове.

— А как же Вы?

— Моё место рядом с мужем.

Хотя Лоренца и позволила себя увести, она долго не могла заснуть, в отличие от вдовы. И только под утро ей удалось забыться в коротком сне. Разбудила её, как обычно,Жильетта.

— Что с моим отцом? – едва открыв глаза, спросила девушка.

— Хозяину немного легче, – поспешила успокоить её нянька. – Но Ваша матушка всё равно послала за лекарем и мэтром Жаком Доруа. Ваш батюшка желает поговорить с ним.

Одевшись, Лоренца хотела было пойти поздороваться с отцом, однако Нери как раз осматривал лекарь. Спустившись в кухню, она услышала через открытую дверь, как тётушка Гожетта громко сказала кому-то:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь