Онлайн книга «Лоренца дочь Великолепного»
|
— Да, мадемуазель, – ответила алансонка. – Наверно, это она украла Ваш омоньер. И всё же, несмотря ни на что, Лоренце было жаль весёлую общительную Наннину. Внезапно в комнату вошла взволнованная Франческа: — Донна Джованна, твои родители ждут тебя внизу: пришёл твой жених! Молодая Альбицци вскочила со стула. — Может быть, мне пойти вместе с тобой? – предложила Лоренца. — Нет, лучше ты спустишься через несколько минут. Так как дочь Великолепного уже успела переодеться в платье донны Бьянки, то решила идти в нём. При входе в зал вместо дверей висела портьера, поэтому Лоренца услышала ещё в коридоре голос матери своей подруги: — Но зачем нужно откладывать вашу помолвку, Джованна? Твой жених может и обидеться. Приподняв портьеру, дочь Великолепного увидела расположившегося в своём любимом кресле мессира Роберто и стоявшую рядом Джованну. Лицом к ним сидели широкоплечий брюнет, одетый в чёрное, и донна Бьянка. — Для меня главное – это счастье донны Джованны, – произнёс, не замечая Лоренцу, незнакомец. – Поэтому я тоже считаю, что отсрочка ни к чему. В эту минуту явно изнывавшая Джованна поспешно сказала: — Мессир Лоренцо, позволь представить тебе мою подругу… Не успела она закончить, как Торнабуони, обернувшись, вдруг подскочил, словно ужаленный: — Зачем ты вернулась? Это громкое восклицание, вырвавшееся из его горла, заставило вздрогнуть всех присутствующих. Между тем кузен Великолепного продолжал выкрикивать: — Тебе мало того, что ты разрушила мою жизнь! И того, что ты почти каждую ночь на протяжении всех этих лет приходишь мучить меня во сне! Так ты явилась ещё и сюда, чтобы посмеяться надо мной? Сгинь ведьма! Вот тебе! Выхватив из камина горящую головню, Торнабуони хотел было запустить ею в Лоренцу, но, к счастью, мессир Роберто успел остановить его. — Ты, вероятно, сегодня слишком много выпил, мессир Лоренцо, и тебе что-то померещилось! Успокойся! Отняв у него головню, Альбицци бросил её обратно в камин. Однако его будущий зять не унимался: — Я узнал её! Она ничуть не изменилась! Это колдунья! Нужно сжечь её, сжечь! Как она сожгла моё сердце! Глядя в бледное лицо безумца, Лоренца почувствовала, что у неё на голове зашевелились волосы. Прибежавшие на зов хозяина слуги вывели Торнабуони, который при этом бешенно сопротивлялся и осыпал их проклятиями. Первой опомнилась Джованна: — Ты разве знакома с Торнабуони, Лоренца? — Нет, хотя и видела его один раз на улице, а потом – во дворце Медичи. — Почему же тогда он бросился на тебя, если вы не знакомы? – расстроенным голосом произнесла донна Бьянка. — Ты напрасно пытаешься обвинить во всём нашу гостью, мадонна, – остановил её мессир Роберто. – Уверяю тебя, что Торнабуони просто пьян. Говорят, в последнее время с ним это случается довольно часто. — Впрочем, меня волнует не Торнабуони, а судьба нашей дочери, – добавил он, нахмурив брови. – Разве может быть Джованна счастлива с человеком, который устраивает подобные сцены? — Возможно, после венчания он изменится. — Лично я в этом сомневаюсь. Да и ты вряд ли веришь в это. Для тебя важнее всего богатство Торнабуони. — Ты уверена, Лоренца, что действительно не знакома с Торнабуони? – снова спросила Джованна, как только подруги остались одни. — Конечно. — Может быть, он принял тебя за свою первую жену? Впрочем, нет, я видела её портрет: она была блондинкой и ничуть не походила на тебя. |