Онлайн книга «По милости короля. Роман о Генрихе VIII [litres]»
|
Та сперва немного смутилась и спросила: — Что случилось? — Анна, мне нужно поговорить с вами, – сказал Гарри. – Я в смятении и не знаю, радоваться мне или плакать. Епископ Тарба поднял вопрос о законнорожденности принцессы Марии. Анна была потрясена, без притворства. — Но как это возможно, сир? Вы женаты на королеве уже… — Восемнадцать лет, – договорил за нее он. – И ни у одного мужчины не было такой верной, добродетельной и любящей жены. Екатерина воплощает в себе почти все качества идеальной королевы. – Внезапно Гарри вспомнилась мать. – Но она не родила мне сына и теперь уже не в том возрасте, чтобы сделать это. – Он опустил голову на руки. – Я не говорил об этом никому, дорогая, потому что это слишком болезненно затрагивает королеву, но мне не передать вам, как я мучаюсь оттого, что у меня нет сына, и сколько всего передумал, решая вопрос, кому передать трон. — Но, сир, принцесса не по годам развита и обладает всеми добродетелями. Почему бы ей не править после вас? Гарри уставился на Анну, изумляясь, что она повторяет слова Кейт: — Женщине править Англией? Это противно природе! Ни один мужчина не станет слушаться ее. И кто поведет в бой нашу армию? — Мать королевы делала это в Испании, – напомнила ему Анна. — То же самое твердит мне и Екатерина! – фыркнул Гарри. – Но, Анна, мы в Англии, и наши люди не потерпят такого. Давным-давно тут была королева, которая попыталась править и опозорилась так, что вошла в пословицу. Такое долго не забывается. У меня есть сын, как вам известно, но он внебрачный, и я не уверен, что мои подданные примут его, если он унаследует власть после меня. Теперь мне вдруг заявили, что и моя единственная наследница может быть бастардом. А если она выйдет замуж во Франции, то я вполне могу оказаться последним королем Англии, потому как после моей смерти от ее имени здесь станут заправлять французы. Поэтому вы понимаете, в каком затруднительном положении я нахожусь, – подытожил Гарри, оборачиваясь к Анне. — Я очень хорошо вас понимаю, – отозвалась она. – Но почему епископ усомнился в законности рождения принцессы? Гарри вздохнул: — На том основании, что тогда, много лет назад, папа не должен был давать мне разрешение на брак с вдовой моего брата. Вы знаете, что королева до того была замужем за принцем Артуром. – (Анна кивнула, не отрывая от Гарри взгляда своих искусительных черных глаз.) – И в то время некоторые выражали сомнения, но Совет отверг их, да я и сам хотел взять в жены Екатерину. Это был превосходный брачный союз, и я любил ее. Кроме того, сама Екатерина и ее отец заверили меня, что она осталась девственницей. Но если епископ питает такие сомнения по поводу моего брака, у других людей они тоже могут возникнуть. Я поговорил со своим духовником. Он опасается, что я и впрямь могу жить в грехе, и, дабы не гневить Господа, я попросил совета у кардинала. Анна, я хочу, чтобы мой союз с королевой объявили недействительным. Она испуганно вздрогнула: — Ваша милость, вы решитесь на это? Разведетесь с такой набожной и всеми любимой женщиной? — Я должен думать о своем королевстве и о том, что наверняка последует, если я умру, не оставив наследника, права которого никто не сможет оспорить. Начнется гражданская война, не сомневайтесь. Бог свидетель, у меня есть немало родственников из старого королевского рода Плантагенетов, которые готовы заявить права на престол, и некоторые из них не окажут мне даже такой любезности, чтобы дождаться моей смерти. Мне нужен сын, Анна, а для этого необходима другая жена. |