Книга По милости короля. Роман о Генрихе VIII [litres], страница 226 – Элисон Уэйр

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «По милости короля. Роман о Генрихе VIII [litres]»

📃 Cтраница 226

Ему было никак не унять гнев. Злость и досада так и кипели в нем. В отместку Анне он пригласил на пир в честь адмирала нескольких красивых дам, в том числе Джоан Эшли. Пусть королева запомнит этот урок! Когда все гостьи собрались, Гарри заметил, как Анна напряглась, увидев среди них свою фрейлину. Позже, остановившись поговорить с Джоан, Гарри услышал истерический смех своей супруги, обернулся и увидел, что адмирал с изумлением смотрит на нее. После этого Анна зашептала что-то ему на ухо, поглядывая в сторону мужа. Святые угодники, чем теперь занимается эта женщина?! Просит помощи у Франции? С нее станется.

Глава 26

1535 год

— Церковь, верховным главой которой теперь является ваша милость, владеет неиссякаемыми сокровищами, – сказал Кромвель, поставив руки на стол и сложив пальцы домиком. – Назначьте меня своим вице-регентом по духовным делам, и я сделаю вас богатейшим из всех английских монархов.

Гарри вскинул брови:

— И как вы это сделаете, Пройдоха?

— Путем роспуска монастырей. – Кромвель улыбнулся. – Ваша милость, вы, кажется, сомневаетесь, но это не ново. Ваш замечательный предок, Генрих Пятый, делал это сто лет назад, и кардинал Уолси тоже закрыл несколько мелких монастырей. Даже папа однажды выражал намерение упразднить некоторые английские аббатства. Сир, монашеские ордены в упадке: ни одного нового монастыря, кроме шести обителей францисканцев, не появилось после основания Сионского аббатства, а тому уж сто лет.

В голове у Гарри забрезжил свет – столько новых возможностей открывалось перед ним. Ему уже не терпелось узнать, какие выгоды он может получить от роспуска монастырей.

— Я так понимаю, вы предлагаете упразднить только самые мелкие обители, – сказал он, оглаживая пальцами бороду.

— Для начала. – Кромвель лукаво улыбался, и Гарри уловил, к чему он клонит. – Разумно будет не объявлять сразу о ваших истинных намерениях, – посоветовал секретарь.

Гарри встал и подошел к окну с каменным средником, откуда был виден заснеженный сад.

— И как же мы поступим?

— Я велю произвести осмотр всех монастырей в Англии, чтобы выявить любые нарушения в них и, что важнее, определить, чем владеет каждый.

— Отлично! – Гарри хлопнул в ладоши.

На это потребовалось время. Обследование монастырей нужно было завершить до того, как начнется их роспуск. Результаты этих инспекционных поездок заносили в большую книгу под названием «Valor Ecclesiasticus»[22]. Гарри сгорал от нетерпения.

Кромвель сообщал ему, как продвигается дело:

— Посланцы вашей милости обнаружили множество упущений и вскрыли несколько случаев обмана с так называемыми священными реликвиями, которые оказались фальшивыми. Мы получили сообщения о монахах и монахинях, которые вступают в плотские отношения или живут мирской жизнью, что противоречит правилам, а также о монастырях настолько бедных, что они не могут существовать. Некоторые монашествующие произносят заученные на латыни молитвы, не понимая их смысла. А кое-какие общины открыто не признают верховенства короля над Церковью. Это рассадники папизма.

Гарри стоял у окна. Все эти отчеты лили воду на одну мельницу, но неуемный внутренний голос продолжал вопрошать: не обнаружили ли посланцы то, что им велели найти? Но это вряд ли, так как некоторые писали в отчетах о святости жизни в монастырях, бережливости и хорошем финансовом управлении. Хотя в целом факты, вскрытые во время инспекций, подтверждали высказанные Кромвелем доводы в пользу роспуска обителей.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь