Онлайн книга «Вечное»
|
— Другими словами, больше никаких межнациональных браков. — Именно так. — От Массимо не ускользнуло, что согласно новому закону Сандро больше не позволено жениться на Элизабетте. — Пункт два, статья восемь дает определение еврея, а статья девять гласит, что принадлежность к еврейской расе должна быть зафиксирована и внесена в официальные реестры. Если помните, это прежде уже было систематизировано. — Это дискриминация, — нахмурился Лучано. — Гои не обязаны делать ничего подобного. Армандо кивнул. — Согласен. — Массимо вернулся к бумагам. — Эти законы — просто кодекс несправедливости. И все же продолжаем. Статья десять гласит, что евреи не могут служить в армии, выступать в роли опекунов, владеть или руководить компаниями, связанными с национальной обороной, или компаниями любого рода, в которых работает более ста человек. — Он поднял взгляд. — Положение ужасное. Большинство моих клиентов владеют предприятиями, которые подпадают под это определение. У меня больше нет работы. — И у меня, — застонал Лучано. Лицо Армандо вытянулось. — Я банкрот. Массимо гнул свое. Друзьям нужна помощь, а не его расстроенные чувства. — Раздел D гласит, что евреи не могут владеть землей стоимостью более пяти тысяч лир, но подобной собственности, полагаю, нет ни у одного из нас. Согласно разделу E, евреи не могут владеть городскими зданиями стоимостью свыше двадцати тысяч лир. Этот пункт затрагивает меня. Лучано поджал губы. — Мы живем в пригороде, но дом принадлежит семье моей жены. Армандо уронил лицо в ладони. — У меня тоже есть дом, или, вернее, был — до сегодняшнего дня. Массимо кивнул: — Можно создать организацию и передать право собственности на имущество ей, вверить его нееврейским членам семьи или друзьям, которым доверяешь. И даже передать благотворительному учреждению. Лучано кивнул: — Но разве это не сочтут мошеннической передачей активов? — В теории да, но не на практике. Я все выяснил: следить за соблюдением закона будет горстка людей. Их просто завалят заявлениями о предоставлении поблажек. Сомневаюсь, что они дойдут до рассмотрения документов на передачу собственности, с которыми на первый взгляд все в порядке. — Это правда, — согласился Армандо, — производительность римских бюрократов всегда оставляла желать лучшего. Массимо продолжил: — Статья двенадцать гласит, что евреи не могут нанимать слуг арийской расы. Нам придется расстаться с нашей экономкой, Корнелией, а ведь ей так нужна работа. Лучано кивнул: — А мы взяли младшенькому няню, когда жена заболела. Массимо поправил очки. — Статья тринадцать запрещает евреям работать в любых государственных структурах, включая фашистскую партию. Многие из нашей общины потеряют работу. — Он выпрямился. — А теперь мы подошли к самой важной части. Discriminazioni —исключения или особый статус тех, на кого законы не распространяются. Имеется несколько категорий. Во-первых, это ветераны нескольких войн, а под номером четыре перечислены те, кто были фашистами в 1919, 1920, 1921 и 1922 годах, а также во второй половине 1924 года. Лучано подался к нему. — Ты подходишь, верно, Массимо? Ты же фашист «первого часа», поэтому на тебя закон не распространяется? — Почти, да не совсем. Я присоединился к партии в 1923 году. — Ну а мы не фашисты. Для нас особого статуса не будет. |