Книга Код Шекспира, страница 36 – Джо Смит

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Код Шекспира»

📃 Cтраница 36

— Это твой первый визит сюда? – мягко спросил он, нарушив тишину.

Я кивнула, невольно улыбаясь.

— Всё здесь кажется одновременно знакомым и чужим. Будто я в декорациях спектакля, сценарий которого еще скрыт от меня.

— Значит, будем открывать вместе, – ответил он, и в его голосе звучала тёплая уверенность, от которой мне стало спокойно.

Дом, который он снял, оказался старинным коттеджем с крышей из серой черепицы и крошечным садом, утопающим в опавших листьях. Весь облик дома будто бы просился на страницу старинного романа. Дверь с медной ручкой скрипнула, когда Джулиан открыл её, пропуская меня вперёд.

— После вас, – произнёс он, и в его голосе звучала лёгкая, почти неосязаемая улыбка.

Дом, который он снял, оказался коттеджем из выветренного камня с покатой крышей из тёмной черепицы.

— Дом, как из сказки, – пробормотала я, рассматривая узорчатую дверь с массивной медной ручкой, потускневшей от времени.

— Или из старинной пьесы, – добавил он, поворачивая ключ в замке.

Внутри дом был тёплым, но напоминал музей. Стены из грубого камня, низкие балки на потолке, покрытые лёгкой паутиной, словно рассказывали о прожитых годах. Пол скрипел под ногами, а запах старого дерева смешивался с ароматом засушенных трав, развешанных в углу кухни.

В центре гостиной стоял камин с потрескавшейся каменной облицовкой. На полке над ним стояли маленькие фигурки из бронзы, изображающие то ли фей, то ли ведьм, а рядом – старинные часы, замершие на полночи.

— Это место точно хранит тайны, – сказала я, снимая пальто.

Джулиан, поставив чемоданы у стены, включил лампу с абажуром, и её свет, мягкий и слегка янтарный, оживил углы комнаты.

— Думаю, у нас будет время их раскрыть, – заметил он.

В спальне, которую мы обнаружили за тяжелой дубовой дверью, царило величие старины. Массивная кровать эпохи Тюдоров с высокими резными стойками поддерживала тяжелый полог из бордового бархата, который, казалось, хранил воспоминания о тех, кто здесь спал столетия назад. На покрывале из тонкой шерсти золотилась вышивка в виде переплетенных узоров, а по углам комнаты стояли старинные сундуки и комоды, украшенные замысловатой резьбой.

— Кровать явно королевских размеров, – заметила я, проводя пальцами по резному подножию.

Джулиан усмехнулся:

— История утверждает, что Тюдоры не жалели роскоши, даже если она казалась излишней.

Он поднял канделябр с дубового столика у окна, чтобы лучше осмотреть комнату. Свет свечей отразился в его глазах, делая их похожими на глубокие темные озера.

Мы вернулись в гостиную и начали распаковывать вещи. Джулиан, занятый попытками разжечь камин, обронил несколько тихих, раздражённых комментариев, заставив меня улыбнуться. Я, разложив книги на полке, осматривала пространство.

— Кажется, мы ошиблись с планировкой, – сказал он, когда осмотрел дом полностью.

— Что ты имеешь в виду? – спросила я, подходя ближе.

— Одна спальня, – сухо произнёс он.

Он выглядел слегка смущённым, но быстро взял себя в руки.

— Я могу устроиться на диване.

— Нет, – возразила я, чувствуя, как жар окрасил мое лицо. – Мы что-нибудь придумаем.

Его глаза на мгновение встретились с моими, и я не смогла понять, что именно он хотел сказать. Но это напряжение, висевшее в воздухе, вдруг стало почти осязаемым.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь