Онлайн книга «Код Шекспира»
|
— И, возможно, очень важного, – Джулиан подошёл ближе, его взгляд на мгновение остановился на кулоне, а затем на мне. Он провел кончиками пальцев по цепочке и я судорожно сглотнула. — Лика говорила, – в попытке справиться с эмоциями, нетвердо продолжила я, – что кольцо идет в паре с ним. Буквально. Это кольцо связывает судьбы, но только если дарить его от всего сердца. Джулиан посмотрел на меня задумчиво. В его взгляде читалась мечтательность. — Это может быть просто красивой легендой. А может быть историей. За завтраком разговоры текли плавно, пока Джулиан не разложил передо мной свои записи. — Ферма Мэри Арден может подождать, – сказал он, указывая на карту. — Ты нашёл что-то? – я отодвинула чашку, чувствуя, как внутри нарастает азарт. — Холл Холликрофт, – его пальцы остановились на точке на карте. – Я наткнулся на упоминание о нём вчера. Некоторые заметки связывают его с «ключами к двери». — Ключи? Ты думаешь, это метафора? — Не уверен. Но если это не метафора, то… — Тогда мы должны проверить это место, – закончила я за него. Мы обменялись взглядами. Было что-то захватывающее в том, чтобы отбросить все планы ради новой тайны. Место оказалось именно таким, каким я представляла себе его, но хуже. Заброшенный, он выглядел, как декорация к фильму ужасов: обрушенные стены, плесень, которая пробивалась через всё, что когда-то было прекрасным, и тишина, которая казалась неправильной. — Не похоже на ферму Мэри Арден, – пробормотала я, сдерживая дрожь. — И на туристическое место тоже, – ответил Джулиан, открывая скрипучую дверь. Внутри было мрачно, будто стены сами по себе впитывали свет. Мы двигались медленно, каждое наше движение отбрасывало длинные тени. — Смотри, – Джулиан указал на полку в углу. Старая книга, покрытая пылью и паутиной, лежала так, будто ждала нас. Джулиан осторожно взял её в руки и раскрыл. — Это дневник, – сказал он. — Смотри, символы. Это шифр. Мы стояли так близко, что наши плечи соприкасались. Его дыхание касалось моей щеки, пока он водил пальцами по страницам. И вдруг кулон на моей шее зазвенел. — Анна… – Джулиан повернулся ко мне, и я увидела в его глазах тревогу. Прежде чем я смогла что-то сказать, дверь сзади нас со скрипом открылась. Мы обернулись одновременно. В комнату вошли люди. Они были в тёмных одеждах, напоминавших что-то между ритуальными мантиями и средневековыми плащами. Их лица были напряжёнными, а глаза светились странным любопытством. Они подходили медленно, аккуратно, будто боялись чего-то. — Ключ у них, – произнёс старший из них, указывая прямо на меня. – Осторожнее! Не активируйте его раньше времени! Я почувствовала, как кулон начал пульсировать теплом. — Беги, – прошептал Джулиан, отводя меня за свою спину. — Нет, – я вцепилась в его руку и только крепче сжала пальцы. Но прежде чем мы успели сделать шаг назад, один из них заговорил снова, и в его голосе было что-то знакомое. — Декан? – выдохнула я, узнав его лицо под капюшоном. — Это неважно, Анна, – ответил он, его взгляд был почти ледяным. – Отдайте кулон, или… Он не закончил, но его тон ясно дал понять, что он имел в виду. Я стиснула зубы, отступая назад вместе с Джулианом. — Побежали! – закричала я, прежде чем успела испугаться. Мы выскочили из холла и побежали, не разбирая дороги. Лес принял нас своими мрачными тенями, но погони за нашими спинами это не остановило. |