Онлайн книга «Ради любви и чести»
|
очередной раз растерялся. Словно почувствовав мое замешательство, она улыбнулась: — Хотела бы я пообещать вам то же самое, но бесстыдно признаю, что мое второе имя — Зануда. На самом деле, вы должны знать, что я отзываюсь на имя леди Зануда. Леди Сабина говорила, а ее глаза светились озорством, и радужки глаз превратились в симметричный узор из коричневого и зеленого цветов. Я снова уловил блеск ее жемчуга, но заставил себя не смотреть на него. Мне очень не хотелось, чтобы она думала, что я алчу ее богатство и деньги, хотя формально так оно и было. — Вам повезло, — сказал я, опускаясь в кресло рядом с ней и кивая слугам, чтобы они начинали приносить еду. — Я склонен утомлять большинство моих друзей своими обыденными разговорами. По крайней мере, так мне говорят. Так что, возможно, мы прекрасно поладим. — Или мы просто усыпим друг друга. Я усмехнулся: — Постараюсь не усыпить вас, миледи. Поэтому, пожалуйста, скажите мне, какие темы вызывают у вас зевоту, и тогда я сделаю все возможное, чтобы избежать их. — Вы слишком добры, сэр. — Озорной блеск в ее глазах превратил зелено-коричневый веер в еще один завораживающий и прекрасный узор. – Вам не придется беспокоиться, если вы не станете говорить о гнездовых привычках мигрирующих крачек. А также если вы избежите любого упоминания о процессе вторичного брожения медовухи. В последнее время у меня были длительные дискуссии на каждую из этих тем, и я чувствую, что любые дальнейшие разговоры об этом будут опасны для моего здоровья. Впрочем, я могу поддержать короткий разговор о процессе первичной ферментации, если вы так уж хотите. Я смотрел на нее, совершенно потеряв дар речи. Если не считать искорки в глазах, выражение ее лица оставалось серьезным. — Кроме этих двух тем, — продолжала она, — у вас мало шансов наскучить мне. — Спасибо за своевременное предупреждение, — наконец сказал я. — Как бы мне ни хотелось обсудить гнездовые привычки крачек, я постараюсь воздержаться. Ее улыбка, вырвавшись на свободу и осветив лицо, сделала его почти красивым. — Я предполагала, что будет трудно остаться в стороне от такой экзотической темы, поэтому я ценю ваши усилия. — Я к вашим услугам, миледи. — Мне понравилась ее остроумность, и я понял, что готов принять вызов и присоединиться к ее шуткам. — Возможно, вы предпочтете послушать мой монолог об архитектурных недостатках фундамента замка в нормандском стиле. — Звучит невероятно увлекательно. — Или мы могли бы обсудить древние попытки сделать золото путем соединения киновари, серы, сульфида мышьяка, соли, мела и устричных раковин. Знаете ли вы, что, когда эту смесь бросают на ртуть, она превращает этот металл в золото? Ее улыбка стала шире, явно одобряя мое продолжение разговора: — Я полагаю, вы захотите показать мне то золото, которое сделали в результате своей алхимии? — Я был бы рад сделать это, но оно все еще находится в невидимом состоянии. Она рассмеялась, и этот чудесный звук согрел меня изнутри. Напряжение, давившее на меня весь день, спало, и я расслабился. Возможно провести время с этой женщиной на протяжении следующих нескольких дней будет не так уж сложно, как я сначала предполагал. Подошел слуга и налил нам в кубки подогретого пряного меда. Леди Сабина отпила глоток и подержала жидкость во рту, пробуя ее на вкус, и |