Книга Если бы не мисс Бриджертон…, страница 116 – Джулия Куинн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Если бы не мисс Бриджертон…»

📃 Cтраница 116

Билли нервничала. Это не бросалась в глаза, но Джордж слишком хорошо ее знал, чтобы не заметить. Она стояла с гордо выпрямленной спиной и высоко поднятой головой, но глаза ее скользили по залу и лицам гостей, словно она кого-то искала. Его?..

Он подошел ближе, и Билли радостно воскликнула:

— Джордж! Э… я хотела сказать – лорд Кеннард. Рада видеть вас.

Она позволила себе легкую улыбку.

— Мисс Бриджертон, – еле слышно сказал Джордж, склоняясь над ее рукой.

— Джордж, – произнесла и леди Мэнстон, кивая в знак приветствия.

Он склонился:.

— Мама, – и запечатлел на ее щеке поцелуй.

— Ну посмотри, разве Билли не красавица? – очень тихо, чтобы слышал только он, спросила графиня.

Джордж медленно кивнул, отводя от нее взгляд, и проговорил:

— Да, выглядит… превосходно.

Это был ответ пресыщенного денди. Разве Билли можно описать одним словом? Ее красоту подчеркивал живой ум, светившийся в глубине карих глаз, и великолепное чувство юмора, таившееся в улыбке, и именно поэтому Джордж ее любил.

— Надеюсь, ты оставила за мной первый танец?

Билли перевела взгляд на графиню, ожидая одобрения.

— Да, ты можешь потанцевать первый танец с Джорджем, – произнесла леди Мэнстон, снисходительно улыбнувшись.

— Правил так много, – пробормотала Билли. – Всего не припомнишь.

— Ты здесь давно? – поинтересовалась леди Мэнстон.

— Час или около того, – ответил Джордж. – Дела заняли меньше времени, чем я рассчитывал.

— Дела? – переспросила графиня. – Я думала, у тебя назначена встреча.

Матушка явно пыталась выудить у него информацию или сделать замечание по поводу этикета, но он не мог заставить себя рассердиться – только не теперь, когда на него был устремлен взгляд сияющих глаз Билли.

— Ты прекрасна! – произнес он тихо.

— Благодарю, – смущенно улыбнулась Билли, и взгляд Джорджа упал на ее руки, нервно теребившие складки платья. – Ты тоже очень хорошо выглядишь.

Леди Мэнстон аж просияла.

— Не хочешь потанцевать? – вдруг спросил Джордж.

— Сейчас? Музыки же нет…

Да, музыки не было, но Джордж этого даже не заметил и смутился как юнец, потерявший голову от любви.

— Тогда, может, пройдемся по залу? А там, глядишь, музыканты заиграют.

Билли посмотрела на леди Мэнстон, и та одобрительно махнула рукой:

— Ступайте, только оставайтесь в поле зрения.

Стряхнув мечтательное оцепенение, Джордж одарил мать ледяным взглядом:

— У меня и в мыслях не было делать что-то предосудительное.

— Не сомневаюсь, – беспечно бросила леди Мэнстон. – Просто хочу убедиться, что ее увидят. Сегодня здесь так много достойных джентльменов – больше, чем я ожидала.

Джордж машинально схватил Билли за руку.

— Я видела наследника Биллингтона, – продолжила леди Мэнстон, – и знаешь, он не показался мне слишком юным.

Джордж с раздражением посмотрел на мать:

— Не думаю, что Билли захочет стать леди Биллингтон, когда увидит кавалера.

Билли с трудом сдержала смех.

— В любом случае она теперь только леди Сибилла, и никак иначе, – добавила графиня, в очередной раз продемонстрировав способность слышать только то, что хотела. – А «леди Сибилла Биллингтон» звучит очень даже неплохо.

Взглянув на Билли, Джордж возразил:

— Не думаю.

Леди Мэнстон поджала губы, хотя выглядела очень довольной, а потом заметила:

— Вообще-то он Уикомб. Это так, просто для сведения.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь