Книга Хозяйка дворца, страница 192 – Чжоу Мо

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка дворца»

📃 Cтраница 192

— Замолчите! – закричала Минъюй, а потом добавила умоляющим голосом: – Не рассказывайте никому об этом, пожалуйста…

— Ты можешь и не выходить замуж, тогда плохо будет только одному человеку – Инло, – вздохнула Чэньби. – Она так тебя любит, доверяет тебе, считает своей сестрой. Сама выбрала для тебя хорошую семью, сама сшила платье… И сама увидит твою смерть.

— Нет, нет! – Минъюй закрыла лицо руками, но слезы текли даже между пальцами. – Я этого не хочу, нет…

— Но у тебя нет выбора. – Чэньби положила подбородок ей на плечо и приблизила губы к ее уху. – Минъюй, запомни мои слова: пока ты жива, подняться в свадебный паланкин – твой долг…

Иллюстрация к книге — Хозяйка дворца [book-illustration-2.webp]

= Через несколько дней во дворце Яньси =

Белоснежная рука раздвинула занавеси, и стеклянные шарики зазвенели, словно драгоценные камни.

Минъюй вышла «в наряде ярком и накидке в цвет зари, под звонкий перелив подвесок»[69].

Вэй Инло оглядела ее, словно выдавала замуж собственную дочь, и глаза ее засияли.

— Повернись.

Минъюй нехотя покружилась на месте, и в воздухе стало красно от мелькающего подола.

— Какая красота!

Вдруг Минъюй схватила ее за руку, на лице очаровательной девушки был написан страх.

— Инло… Я не смогу без тебя, правда не смогу, я не хочу выходить замуж, прошу тебя, не заставляй меня!

Ее страшила смерть, но Вэй Инло решила, что она просто перепугана из-за свадьбы.

— Минъюй, ты мне как младшая сестра, – принялась мягко увещевать подругу Вэй Инло. – Когда-то моя старшая сестра говорила мне, что она непременно сама сошьет для меня свадебный наряд. Жаль, что мне за жизнь не довелось надеть это прекрасное платье, но… Надеюсь, ты сможешь облачиться в него по праву.

Минъюй застыла.

— Если бы императрица была жива, она бы так обрадовалась, глядя на твою свадьбу. – Вэй Инло погладила ее по лицу, в голосе тоска мешалась с радостью. – Наши с ней мечты не сбылись, но ты будешь счастлива, Минъюй, ты непременно должна быть счастлива!

Девушка закрыла глаза, из них все время лились слезы.

В этот момент вошел Чуаньцзы и сообщил, что во дворец прибыла младшая супруга Жун для урока хороших манер.

— Она же еще не оправилась от болезни, какие уроки? – покачала головой Инло. – Минъюй, я схожу к ней, а ты останься здесь.

Девушка была в свадебном наряде, ей не следовало встречаться с посторонними. Проводив взглядом госпожу, служанка медленно перевела взор на металлическое зеркало в форме цветка водяного ореха, в нем отразилось свадебное платье – красное, словно кровь.

Тук-тук-тук – раздался стук в дверь.

— Барышня Минъюй, это я, Ичжу.

Минъюй очнулась и открыла дверь.

— Ичжу, ты откуда?

Ичжу держала в руках ларец, только в этот раз он предназначался не госпоже. Ичжу с улыбкой поставила его рядом с зеркалом.

— Моя хозяйка сказала, в прошлый раз она заметила, что тебе не помешали бы новые предметы домашнего обихода, поэтому приготовила для тебя этот набор из золота.

С этими словами она вышла. Минъюй открыла ларец.

Оттуда хлынул золотой свет, словно внутри пряталось солнце. Минъюй зажмурилась и не сразу смогла разглядеть содержимое подарка: там были сделанные из чистого золота щипчики, ложечки для ушей, зеркало и даже ножницы.

Пока она как завороженная разглядывала ножницы, ей снова послышался тихий голос:

– Минъюй, у тебя нет выбора. Запомни мои слова: пока ты жива, подняться в свадебный паланкин – твой долг.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь